Cèèjay & Forty-Five - Isla Bonita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cèèjay & Forty-Five - Isla Bonita




Isla Bonita
Остров Красоты
In questa notte d'estate tra note stonate e rime baciate
В эту летнюю ночь, среди фальшивых нот и рифмованных поцелуев,
Sei la mia isla bonita mi gira la testa con un margarita
Ты - мой Остров Красоты, кружишь мне голову с бокалом "Маргариты".
E tra di noi non è mai finita
И между нами это никогда не кончится,
Io sono il ferro e tu la calamita
Я как железо, а ты - мой магнит.
Dai baby non mi chiamare che sono in un posto e non posso parlare
Детка, не звони мне, я сейчас не могу говорить.
E sotto questo vento maestrale
И под этим мистралем
Tira un bollente caldo tropicale
Веет обжигающей тропической жарой,
E ora dimentico tutto, ora fammi ballare, non voglio parlare
И сейчас я забываю обо всём, просто дай мне танцевать, я не хочу говорить.
Sono sicura che non finirà
Я уверена, что это не закончится.
Quella ragazza forse capirà
Эта девчонка, возможно, поймёт,
Che non è stato un momento, nell'abbigliamento, se il cielo era spento
Что это был не просто миг, не просто одежда, не просто пасмурное небо.
No quiero nada que no sea tu
No quiero nada que no sea tu
I ya no puedo perdete
I ya no puedo perdete
No quiero nada que no sea tu
No quiero nada que no sea tu
I ya no puedo perdete
I ya no puedo perdete
No quiero nada que no sea tu
No quiero nada que no sea tu
I ya no puedo perdete
I ya no puedo perdete
No quiero nada que no sea tu
No quiero nada que no sea tu
Il cielo è pieno di stelle
Небо полно звёзд,
La vita ti mostra milioni di scelte
Жизнь предлагает тебе миллионы вариантов,
Ma tra tutte le strade del mondo farei il finimondo per trovare te
Но среди всех дорог мира я готов на край света, чтобы найти тебя.
E se mi prendi per mano potremmo volare fino all'equatore
И если ты возьмешь меня за руку, мы сможем улететь до самого экватора,
Cercare un bagliore, parlare d'amore, per poi continuare per ore
Искать сияние, говорить о любви и продолжать это часами.
Questo cielo tornerà a brillare
Это небо снова будет сиять,
Finirà pure questo maestrale
Этот мистраль однажды утихнет,
E adesso andiamo a ballare, non voglio parlare, dimentico tutto
А сейчас давай танцевать, я не хочу говорить, я забываю обо всём.
Sono sicura che non finirà
Я уверен, что это не закончится,
Quella ragazza forse capirà
Эта девчонка, возможно, поймёт,
Che non saremo un momento
Что мы не станем просто мимолетным мгновением,
Se sarai contento farò un giuramento
Если ты будешь счастлив, я дам тебе клятву.
No quiero nada que no sea tu
No quiero nada que no sea tu
I ya no puedo perdete
I ya no puedo perdete
No quiero nada que no sea tu
No quiero nada que no sea tu
I ya no puedo perdete
I ya no puedo perdete
No quiero nada que no sea tu
No quiero nada que no sea tu
I ya no puedo perdete
I ya no puedo perdete
No quiero nada que no sea tu
No quiero nada que no sea tu





Writer(s): Dario Anastasio, Naomi Bongiorno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.