Paroles et traduction Cécile Hercule feat. Mickey 3d - Isabelle et Serguei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isabelle et Serguei
Isabelle and Serguei
Elle
s'appelle
Isabelle
Her
name
is
Isabelle
Mais
tout
l'monde
dit
Isa
But
everyone
calls
her
Isa
Née
à
la
Rochelle
Born
in
La
Rochelle
Dans
les
loges
elle
essaye
In
the
dressing
rooms
she
tries
Mais
vraiment
ne
sait
pas
But
really
doesn't
know
Faux-cils
ou
rimmel
False
eyelashes
or
mascara
Comment
faire
un
choix
How
to
make
a
choice
Elle
s'appelle
She's
called
Elle
s'appelle
She's
called
Lui
il
s'appelle
Sergueï
His
name
is
Serguei
Athlète
en
exil
An
athlete
in
exile
Il
a
grandi
à
Kiev
He
grew
up
in
Kiev
Après
Tchernobyl
After
Chernobyl
Un
corps
surnaturel
A
supernatural
body
Des
bras
comme
mes
cuisses
Arms
like
my
thighs
Un
grand
sourire
XL
A
big
XL
smile
Genre
pub
pour
dentifrice
Like
a
toothpaste
ad
Isabelle
et
Sergueï
ont
mis
leurs
collants
Isabelle
and
Serguei
put
on
their
tights
Des
paillettes
et
trop
de
strass
Sequins
and
too
much
rhinestones
Un
couple
d'opérette
une
affaire
d'argent
A
couple
from
an
operetta,
a
money
affair
Les
lois
du
patin
à
glace
The
laws
of
ice
skating
Les
lois
du
patin
à
glace
The
laws
of
ice
skating
Lui
il
rêvait
d'ailleurs
He
dreamed
of
somewhere
else
De
quitter
l'Ukraine
Of
leaving
Ukraine
Elle
voulait
les
fleurs
She
wanted
the
flowers
Un
soir
être
reine
To
be
queen
for
a
night
Ils
ont
conclu
ce
pacte
They
made
this
pact
Qui
depuis
les
unit
Which
has
united
them
since
Voici
le
dernier
acte
Here
is
the
last
act
Après
c'est
fini
After
that
it's
over
Elle
s'appelle
Her
name
is
Isabelle
et
Sergueï
font
suer
leurs
collants
Isabelle
and
Serguei
make
their
tights
sweat
Sur
un
air
de
Vangelis
To
the
tune
of
Vangelis
Un
couple
d'opérette
une
affaire
d'argent
A
couple
from
an
operetta,
a
money
affair
C'est
les
combines
de
la
glisse
It's
the
tricks
of
the
trade
C'est
les
combines
de
la
glisse
It's
the
tricks
of
the
trade
Un
saut
qui
part
en
vrille
A
jump
that
goes
wrong
Le
mal
du
pays
Homesickness
Pour
lui
c'est
la
quille
For
him
it's
the
end
Direction
Orly
Heading
for
Orly
Quelques
roses
sur
la
glace
A
few
roses
on
the
ice
Une
ovation
polie
A
polite
ovation
Elle
s'en
va
hélas
She
leaves,
alas
Sans
un
regard
pour
lui
Without
a
glance
at
him
Elle
s'appelle
Her
name
is
Elle
s'appelle
Her
name
is
Isabelle
et
Sergueï
quittent
leurs
collants
Isabelle
and
Serguei
take
off
their
tights
Dans
les
vapeurs
du
vestiaire
In
the
steamy
dressing
rooms
Un
couple
d'opérette
une
affaire
d'argent
A
couple
from
an
operetta,
a
money
affair
Du
décor
le
triste
envers
The
sad
reverse
side
of
the
scenery
Isabelle
et
Sergueï
ont
mis
leurs
collants
Isabelle
and
Serguei
put
on
their
tights
Des
paillettes
et
trop
de
strass
Sequins
and
too
much
rhinestones
Un
couple
d'opérette
une
affaire
d'argent
A
couple
from
an
operetta,
a
money
affair
Les
joies
du
patin
à
glace
The
joys
of
ice
skating
Les
joies
du
patin
à
glace
The
joys
of
ice
skating
Les
joies
du
patin
à
glace
The
joys
of
ice
skating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Hercule
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.