Cécile McLorin Salvant - J'ai l'cafard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cécile McLorin Salvant - J'ai l'cafard




J'ai l'cafard
Мне тоскливо
Non j'suis pas saoûle
Нет, я не пьяна,
Malgré que je roule
Хотя и кружусь
Dans toutes les boîtes de nuit
По всем ночным клубам,
Cherchant l'ivresse
Ища опьянения,
Pour que ma tristesse
Чтобы моя печаль
Sombre à jamais dans le bruit
Навек потонула в шуме.
Je hais ce plaisir qui m'use
Я ненавижу это удовольствие, которое меня изводит,
Et quand on croit que j'm'amuse
И когда все думают, что я веселюсь,
J'ai des pleurs plein mon cœur
Мое сердце полно слез.
J'ai l'cafard, j'ai l'cafard
Мне тоскливо, мне тоскливо,
Je le sens qui me perce comme avec un poignard
Я чувствую, как она пронзает меня, словно кинжалом,
La cervelle d'part en part
Мозг насквозь.
Je m'débats dans l'brouillard
Я бьюсь в тумане,
J'ai beau faire je suis prise et bien prise
Что бы я ни делала, я попалась, крепко попалась
Au traquenard du cauchemar
В ловушку кошмара.
J'ai l'cafard
Мне тоскливо.
J'ai l'cafard!
Мне тоскливо!
J'ai l'cafard! - J'ai l'cafard! - J'ai l'cafard!
Мне тоскливо! - Мне тоскливо! - Мне тоскливо!
Quand je m'rappelle
Когда я вспоминаю
Des heures si belles
Те прекрасные часы,
Que j'ai vécues autrefois
Которые я пережила когда-то,
Les gais dimanches
Веселые воскресенья,
en robe blanche
Когда в белом платье
J'allais courir dans les bois
Я бегала по лесу.
Quand j'pense qu'au lieu d'être une fille
Когда я думаю, что вместо того, чтобы быть одной,
J'pourrais avoir une famille
У меня могла бы быть семья,
Un mari et d'beaux p'tits
Муж и прекрасные детишки,
J'ai l'cafard, j'ai l'cafard
Мне тоскливо, мне тоскливо.
Le passé c'est un truc qu'il faut mettre au rencard
Прошлое - это то, что нужно забыть,
Pour le r'prendre c'est trop tard
Вернуть его слишком поздно.
Et quand j'vois par hasard
И когда я случайно вижу
Des belles gosses qui comme moi n'auront fait d'avatars
Красивых девушек, которые, как и я, не станут аватарами
Tôt ou tard
Рано или поздно,
J'ai l'cafard
Мне тоскливо.
J'ai l'cafard!
Мне тоскливо!
J'ai l'cafard! - J'ai l'cafard! - J'ai l'cafard!
Мне тоскливо! - Мне тоскливо! - Мне тоскливо!
Dans ma névrose j'ai pris des tas d'choses
В своем неврозе я перепробовала кучу всего,
Ether, morphine et coco
Эфир, морфин и кокаин,
Drogues infâmes
Гнусные наркотики,
Qui charment les femmes
Которые очаровывают женщин,
Pour mieux noyer leurs cerveaux
Чтобы лучше утопить свои мозги.
En songeant que chaque goutte
Думая о том, что каждая капля
De ce poison qui m'dégoûte
Этого яда, который меня отвращает,
Mène mon corps vers la mort
Ведет мое тело к смерти,
J'ai l'cafard, j'ai l'cafard
Мне тоскливо, мне тоскливо.
Voyez-vous la camarde elle est quelque part
Видите ли, смерть где-то рядом,
Elle attend mon départ
Она ждет моего ухода.
Mais viens donc, j'en ai marre
Ну же, иди сюда, мне надоело.
Peu m'importe de crever aujourd'hui ou plus tard
Мне все равно, умереть сегодня или позже.
J'ai l'cafard, j'ai l'cafard
Мне тоскливо, мне тоскливо.
J'ai l'cafard!
Мне тоскливо!
J'ai l'cafard! - J'ai l'cafard!
Мне тоскливо! - Мне тоскливо!
J'ai l'cafard! - J'ai l'cafard!
Мне тоскливо! - Мне тоскливо!
J'ai l'cafard! - J'ai l'cafard!
Мне тоскливо! - Мне тоскливо!





Writer(s): Jean Eugene Charles Eblinger, Louis Despax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.