Cécile McLorin Salvant - Si J'étais Blanche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cécile McLorin Salvant - Si J'étais Blanche




Si J'étais Blanche
Если бы я была белой
Etant petite, avec chagrin
Будучи маленькой, с печалью
J′admirais dans les magasins
Я любовалась в магазинах
La teinte hâlée des poupées blondes
Загорелым оттенком светловолосых кукол
J'aurais voulu leur ressembler
Мне хотелось быть похожей на них
Et je disais l′air accablé
И я говорила, выглядя удрученной
Me croyant seule brune
Считая себя единственной брюнеткой
Au monde
В мире
Je voudrais être blanche
Я хотела бы быть белой
Pour moi, quel bonheur
Для меня, какое счастье
Si mes seins et mes hanches
Если бы моя грудь и бедра
Changeaient de couleur
Изменили цвет
Les Parisiennes, à Juan-Les-Pins
Парижанки в Жуан-ле-Пен
Se faisaient gloire
Гордились тем,
Au soleil, d'exposer leurs reins
Что на солнце выставляли напоказ свои тела
Pour être noire
Чтобы стать загорелыми
Moi, pour être blanche
А я, чтобы стать белой
J'allais me roulant
Каталась
Parmi les avalanches
Среди лавин
En haut du Mont-Blanc
На вершине Монблана
Ce stratagème
Эта уловка
Donna zéro
Дала нулевой результат
J′avais l′air dans la crème, d'un petit pruneau
Я выглядела, как маленький чернослив в сливках
Moi, si j′étais blanche
Я, если бы я была белой
Sache que mon bonheur
Знай, что мое счастье
Qui près de vous, s'épanche
Которое рядом с тобой изливается
Garderait sa couleur
Сохранило бы свой цвет
Au soleil, c′est par l'extérieur
На солнце, это снаружи
Que l′on se dore
Мы загораем
Moi, c'est la flamme de mon coeur
Меня же пламя моего сердца
Qui me colore
Окрашивает
Et si ma figure et mon corps sont brunis
И если мое лицо и тело смуглые
C'est parce que la nature
Это потому, что природа
Me voulait ainsi
Хотела меня такой
Mais je suis franche
Но я откровенна
Dites-moi, messieurs
Скажите мне, господа
Faut-il que je sois blanche
Неужели я должна быть белой
Pour vous plaire
Чтобы вам понравиться?





Writer(s): Bobby Falk, Henri Varna, Léo Lelièvre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.