Paroles et traduction Cécilia Cara & Damien Sargue - Aimer
C'est
ce
qu'il
y
a
de
plus
beau
Вот
что
самое
прекрасное
в
этом
C'est
monter
si
haut
Это
так
высоко.
Et
toucher
les
ailes
des
oiseaux
И
прикоснуться
к
птичьим
крыльям
C'est
ce
qu'il
y
a
de
plus
beau
Вот
что
самое
прекрасное
в
этом
C'est
voler
le
temps
Это
крадет
время
C'est
rester
vivant
Это
значит
остаться
в
живых
Et
bruler
le
coeur
d'un
volcan
И
сжечь
сердце
вулкана
C'est
ce
qui
a
de
plus
grand
Это
то,
что
имеет
большее
значение
C'est
plus
fort
que
tout
Это
сильнее
всего
на
свете
Le
meilleur
de
nous
Лучший
из
нас
Et
sentir
son
coeur
И
чувствовать
ее
сердце
Pour
avoir
moins
peur
Чтобы
меньше
бояться
C'est
ce
qu'il
y
a
de
plus
beau
Вот
что
самое
прекрасное
в
этом
C'est
monter
si
haut
Это
так
высоко.
Et
toucher
les
ailes
des
oiseaux
И
прикоснуться
к
птичьим
крыльям
C'est
ce
qu'il
y
a
de
plus
beau
Вот
что
самое
прекрасное
в
этом
C'est
voler
le
temps
Это
крадет
время
C'est
rester
vivant
Это
значит
остаться
в
живых
Et
bruler
le
coeur
d'un
volcan
И
сжечь
сердце
вулкана
C'est
ce
qu'il
y
a
de
plus
grand
Это
то,
что
есть
величайшее
C'est
bruler
ses
nuits(C'est
bruler
ses
nuits)
This
is
brullering
his
Nights(это
сжигание
ее
ночей)
C'est
bruler
le
bruit(C'est
bruler
le
bruit)
Это
сжигание
шума(это
сжигание
шума)
Et
donner
un
sens
a
sa
vie
И
придавать
смысл
его
жизни
C'est
bruler
ses
nuits
Это
сжигает
его
ночи.
C'est
ce
qu'il
y
a
de
plus
beau(C'est
ce
qu'il
y
a
de
plusbeau)
Это
то,
что
есть
красивее(это
то,
что
есть
прекраснее)
C'est
monter
si
haut(C'est
monter
si
haut)
Это
значит
подниматься
так
высоко(это
значит
подниматься
так
высоко)
Et
toucher
les
ailes
des
oiseaux
И
прикоснуться
к
птичьим
крыльям
C'est
ce
qu'il
y
a
de
plus
beau
Вот
что
самое
прекрасное
в
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Presgurvic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.