Cédric - Marocco - traduction des paroles en allemand

Marocco - Cédrictraduction en allemand




Marocco
Marokko
Dolů po tmě nevidím na jediný krok
Runter im Dunkeln seh' ich keinen einzigen Schritt
jsi tam moc dlouho, nepřipadá mi jak rok
Du bist schon zu lange dort, es kommt mir nicht vor wie ein Jahr
Hlasovky mi přichází každý den bez výjimek
Sprachnachrichten kommen mir jeden Tag ohne Ausnahme an
Každá stejná jako včera odpovídám jenom ok
Jede gleich wie gestern, ich antworte nur mit okay
Bez tebe tu není nic víc než jen prach
Ohne dich ist hier nichts mehr als nur Staub
Sirény popadávají dech mají strach
Sirenen ringen nach Luft, haben Angst
V televizi předpověď na další den
Im Fernsehen die Vorhersage für den nächsten Tag
Všude slunečně ale chci jen volat o poplach
Überall sonnig, aber ich will nur Alarm schlagen
Unesení rozsudku jen všichni proti nám
Entführt vom Urteil, alle sind gegen uns
Proti všemu co jsem dokázal zničit vám
Gegen alles, was ich geschafft habe, für euch zu zerstören
Jeden hnusný pohled na mě, ukážu ti sám
Ein hässlicher Blick auf mich, ich zeige es dir selbst
Že to nepůjde bez výhrůžek, povedenej fám
Dass es ohne Drohungen nicht geht, gelungene Gerüchte
Tvoje absence vytáčí do jisté míry
Deine Abwesenheit regt mich bis zu einem gewissen Grad auf
Že si chci zahrabat hlavu někam hodně hluboko
Dass ich meinen Kopf irgendwo ganz tief vergraben will
Zmiňoval jsem koncerty Oklahoma, časy se bohužel mění
Ich erwähnte meine Konzerte Oklahoma, die Zeiten ändern sich leider
Teď si spíše jedu Marocco
Jetzt fahre ich eher Marokko
Dolů po tmě nevidím na jediný krok
Runter im Dunkeln seh' ich keinen einzigen Schritt
jsi tam moc dlouho, nepřipadá mi jak rok
Du bist schon zu lange dort, es kommt mir nicht vor wie ein Jahr
Hlasovky mi přichází každý den bez výjimek
Sprachnachrichten kommen mir jeden Tag ohne Ausnahme an
Každá stejná jako včera odpovídám jenom ok
Jede gleich wie gestern, ich antworte nur mit okay
Bez tebe tu není nic víc než jen prach
Ohne dich ist hier nichts mehr als nur Staub
Sirény popadávají dech mají strach
Sirenen ringen nach Luft, haben Angst
V televizi předpověď na další den
Im Fernsehen die Vorhersage für den nächsten Tag
Všude slunečně ale chci jen volat o poplach
Überall sonnig, aber ich will nur Alarm schlagen
Nebojím se říct vám vše na plnou hubu
Ich habe keine Angst, euch alles unverblümt zu sagen
Víš že věci co serou posílám hned v mžiku ke dnu
Du weißt, dass ich die Dinge, die mich nerven, sofort im Nu versenke
Tlačím v sobě moje city, borka u mě,
Ich unterdrücke meine Gefühle, mein Mädchen bei mir,
Ukaž mi tu svoji show si na to radši sednu
Zeig mir deine Show, ich setz mich lieber dafür hin
Uvidíme se na konci mlhy to si piš
Wir sehen uns am Ende des Nebels, darauf kannst du wetten
Černým Jaguárem k tobě domu to si piš
Mit einem schwarzen Jaguar zu dir nach Hause, darauf kannst du wetten
Soused tvůj zas na čumí, mumlá si tam něco v okně
Dein Nachbar glotzt mich schon wieder an, murmelt da etwas am Fenster
Daddy je prý zase doma,starý,to si piš
Daddy ist angeblich wieder zu Hause, Alter, darauf kannst du wetten
Dolů po tmě nevidím na jediný krok
Runter im Dunkeln seh' ich keinen einzigen Schritt
jsi tam moc dlouho, nepřipadá mi jak rok
Du bist schon zu lange dort, es kommt mir nicht vor wie ein Jahr
Hlasovky mi přichází každý den bez výjimek
Sprachnachrichten kommen mir jeden Tag ohne Ausnahme an
Každá stejná jako včera odpovídám jenom ok
Jede gleich wie gestern, ich antworte nur mit okay
Bez tebe tu není nic víc než jen prach
Ohne dich ist hier nichts mehr als nur Staub
Sirény popadávají dech mají strach
Sirenen ringen nach Luft, haben Angst
V televizi předpověď na další den
Im Fernsehen die Vorhersage für den nächsten Tag
Všude slunečně ale chci jen volat o poplach
Überall sonnig, aber ich will nur Alarm schlagen





Writer(s): Cedric Montana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.