Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolů
po
tmě
nevidím
na
jediný
krok
In
the
darkness,
I
can't
see
a
step
Už
jsi
tam
moc
dlouho,
nepřipadá
mi
jak
rok
You've
been
gone
too
long,
it's
more
than
a
year
Hlasovky
mi
přichází
každý
den
bez
výjimek
Voicemails
every
day
without
exception
Každá
stejná
jako
včera
odpovídám
jenom
ok
Each
one
the
same
as
yesterday,
I
just
reply
with
"OK"
Bez
tebe
tu
není
nic
víc
než
jen
prach
Without
you,
there's
nothing
here
but
dust
Sirény
popadávají
dech
mají
strach
Sirens
come
and
go,
but
they're
afraid
V
televizi
předpověď
na
další
den
TV
forecast
for
another
day
Všude
slunečně
ale
já
chci
jen
volat
o
poplach
Sunshine
everywhere,
but
I
just
want
to
sound
the
alarm
Unesení
rozsudku
jen
všichni
proti
nám
Captured
by
the
verdict,
everyone
against
us
Proti
všemu
co
jsem
dokázal
já
zničit
vám
Against
everything
I've
accomplished
just
to
destroy
you
Jeden
hnusný
pohled
na
mě,
ukážu
ti
sám
One
nasty
look
from
me,
I'll
show
you
myself
Že
to
nepůjde
bez
výhrůžek,
povedenej
fám
That
it
won't
work
without
threats,
a
successful
rumor
Tvoje
absence
mě
vytáčí
do
jisté
míry
Your
absence
drives
me
to
a
certain
point
Že
si
chci
zahrabat
hlavu
někam
hodně
hluboko
That
I
want
to
bury
my
head
somewhere
very
deep
Zmiňoval
jsem
mé
koncerty
Oklahoma,
časy
se
bohužel
mění
I
mentioned
my
concerts
Oklahoma,
times
have
unfortunately
changed
Teď
si
spíše
jedu
Marocco
Now
I'm
rather
driving
Morocco
Dolů
po
tmě
nevidím
na
jediný
krok
In
the
darkness,
I
can't
see
a
step
Už
jsi
tam
moc
dlouho,
nepřipadá
mi
jak
rok
You've
been
gone
too
long,
it's
more
than
a
year
Hlasovky
mi
přichází
každý
den
bez
výjimek
Voicemails
every
day
without
exception
Každá
stejná
jako
včera
odpovídám
jenom
ok
Each
one
the
same
as
yesterday,
I
just
reply
with
"OK"
Bez
tebe
tu
není
nic
víc
než
jen
prach
Without
you,
there's
nothing
here
but
dust
Sirény
popadávají
dech
mají
strach
Sirens
come
and
go,
but
they're
afraid
V
televizi
předpověď
na
další
den
TV
forecast
for
another
day
Všude
slunečně
ale
já
chci
jen
volat
o
poplach
Sunshine
everywhere,
but
I
just
want
to
sound
the
alarm
Nebojím
se
říct
vám
vše
na
plnou
hubu
I'm
not
afraid
to
tell
you
everything
face
to
face
Víš
že
věci
co
mě
serou
posílám
hned
v
mžiku
ke
dnu
You
know
that
I
send
things
that
piss
me
off
to
the
bottom
in
a
jiffy
Tlačím
v
sobě
moje
city,
borka
u
mě,
I
push
my
feelings
down,
buddy
Ukaž
mi
tu
svoji
show
já
si
na
to
radši
sednu
Show
me
your
show,
I'd
rather
sit
down
Uvidíme
se
na
konci
mlhy
to
si
piš
We'll
see
each
other
at
the
end
of
the
fog,
mark
my
words
Černým
Jaguárem
k
tobě
domu
to
si
piš
In
a
black
Jaguar
to
your
house,
mark
my
words
Soused
tvůj
zas
na
mě
čumí,
mumlá
si
tam
něco
v
okně
Your
neighbor
is
staring
at
me
again,
mumbling
something
in
the
window
Daddy
je
prý
zase
doma,starý,to
si
piš
Daddy's
home
again,
old
man,
mark
my
words
Dolů
po
tmě
nevidím
na
jediný
krok
In
the
darkness,
I
can't
see
a
step
Už
jsi
tam
moc
dlouho,
nepřipadá
mi
jak
rok
You've
been
gone
too
long,
it's
more
than
a
year
Hlasovky
mi
přichází
každý
den
bez
výjimek
Voicemails
every
day
without
exception
Každá
stejná
jako
včera
odpovídám
jenom
ok
Each
one
the
same
as
yesterday,
I
just
reply
with
"OK"
Bez
tebe
tu
není
nic
víc
než
jen
prach
Without
you,
there's
nothing
here
but
dust
Sirény
popadávají
dech
mají
strach
Sirens
come
and
go,
but
they're
afraid
V
televizi
předpověď
na
další
den
TV
forecast
for
another
day
Všude
slunečně
ale
já
chci
jen
volat
o
poplach
Sunshine
everywhere,
but
I
just
want
to
sound
the
alarm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cedric Montana
Album
Marocco
date de sortie
21-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.