Paroles et traduction Cédric - Who I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Všechny
hoes
na
mě
All
the
hoes
on
me
Všechny
chicks
na
mě
All
the
chicks
on
me
Kolem
je
rušno
There's
a
lot
of
noise
around
Všechno
kolem
mě
Everything
around
me
Se
píše
jako
báseň
Is
written
like
a
poem
Všechny
kolem
mě
Everyone
around
me
Že
říkají
jak
mají
se
Says
how
they
are
Nedivím
se
jim
I
don't
blame
them
Nedivím
se
nikomu
I
don't
blame
anyone
Odsuzujete
mě
You
judge
me
Koupím
kundě
Pandoru
I'll
buy
a
Pandora
for
a
customer
Ani
se
mě
neptá
She
doesn't
even
ask
me
Vím
už
co
koupit
I
already
know
what
to
buy
Klobouk
teď
smeká
Now
he
takes
off
his
hat
Dobře
ví
Who
I
am
He
knows
very
well
Who
I
am
Každý
den
vstávat
v
5 p.m
Wake
up
every
day
at
5 p.m
Všichni
jsou
doma,
sledujou
Netflix
Everybody's
home,
watching
Netflix
Chceme
pracovat
i
přes
víkend
We
want
to
work
even
on
weekends
Píše
mi
teď
zprávu
že
kde
prý
jsem
Now
she's
texting
me
asking
me
where
I
am
Yes
jsem
doma,
sorry
dělám
beaty
Yes
I'm
home,
sorry
I'm
making
beats
Takže
se
nebavím
So
I'm
not
talking
O
mě
říká
kámoškám
She'll
talk
about
me
to
her
friends
Chci
být
v
něm
I
want
to
be
inside
of
him
Už
píšu
jiný
track
I'm
already
writing
another
track
Ve
svém
těle
jak
host
In
my
body
like
a
guest
V
mý
hlavě
demons,
checkují
mě
Demons
in
my
head,
checking
on
me
Myšlenky
freezed
na
kost
Thoughts
frozen
to
the
bone
Pomalu
se
odpoutávám
I'm
slowly
detaching
myself
Ze
všech
těch
hoven
From
all
that
shit
Ve
které
jsem
věřil
That
I
believed
in
Které
jsem
chápal
že
That
I
understood
that
Všechny
ty
černé
myšlenky
All
those
black
thoughts
Schovávám
pod
povrchem
I
hide
under
the
surface
Mám
plnou
hlavu
jo
My
head
is
full,
yeah
Mám
toho
dost
I've
had
enough
A
jestli
mi
teď
dáš
otázku
And
if
you
ask
me
now
No
já
ti
řeknu
Well
I'll
tell
you
Že
já
odpověď
neznám
That
I
don't
know
the
answer
Přinesla
mi
pití
She
brought
me
a
drink
Svlékla
se
přede
mnou
She
undressed
in
front
of
me
Chick
vypadá
jako
golden
hvězda
Chick
looks
like
a
golden
star
Tak
trochu
golden
A
little
bit
golden
Jako
hvězda
na
čele
Like
a
star
on
her
forehead
Chci
jenom
tebe
I
only
want
you
Ostatní
u
prdele
The
rest
are
useless
Nekoukám
se
na
jiné
I
don't
look
at
others
Koukám
jenom
na
tebe
I
only
look
at
you
Jediný
co
zajímá
The
only
thing
that
matters
Jak
letíme
do
nebe
How
we
fly
to
heaven
Jak
letíme
domů
How
we
fly
home
Jak
letíme
do
nebe
How
we
fly
to
heaven
East
coast
celkem
daleko
East
coast
is
quite
far
Jo
radši
pojďme
na
sever
Yes,
let's
go
north
instead
Jak
letíme
domů
How
we
fly
home
Jak
letíme
do
nebe
How
we
fly
to
heaven
East
coast
celkem
daleko
East
coast
is
quite
far
Já
radši
půjdu
do
tebe
I'd
rather
go
inside
of
you
Všechny
hoes
na
mě
All
the
hoes
on
me
Všechny
chicks
na
mě
All
the
chicks
on
me
Kolem
je
rušno
There's
a
lot
of
noise
around
Všechno
kolem
mě
Everything
around
me
Se
píše
jako
báseň
Is
written
like
a
poem
Všechny
kolem
mě
Everyone
around
me
Že
říkají
jak
mají
se
Says
how
they
are
Nedivím
se
jim
I
don't
blame
them
Nedivím
se
nikomu
I
don't
blame
anyone
Odsuzujete
mě
You
judge
me
Koupím
kundě
Pandoru
I'll
buy
a
Pandora
for
a
customer
Ani
se
mě
neptá
She
doesn't
even
ask
me
Vím
už
co
koupit
I
already
know
what
to
buy
Klobouk
teď
smeká
Now
he
takes
off
his
hat
Dobře
ví
Who
I
am
He
knows
very
well
Who
I
am
Každý
den
vstávat
v
5 p.m
Wake
up
every
day
at
5 p.m
Všichni
jsou
doma,
sledujou
Netflix
Everybody's
home,
watching
Netflix
Chceme
pracovat
i
přes
víkend
We
want
to
work
even
on
weekends
Píše
mi
teď
zprávu
že
kde
prý
jsem
Now
she's
texting
me
asking
me
where
I
am
Yes
jsem
doma,
sorry
dělám
beaty
Yes
I'm
home,
sorry
I'm
making
beats
Takže
se
nebavím
So
I'm
not
talking
O
mě
říká
kámoškám
She'll
talk
about
me
to
her
friends
Chci
být
v
něm
I
want
to
be
inside
of
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cédric Laflare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.