Cedric Gervais feat. Caroline - Leave Me Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cedric Gervais feat. Caroline - Leave Me Alone




You can′t make up your mind!
Ты не можешь решиться!
You're chucking me around,
Ты издеваешься надо мной.
Feels like you′re falling out of love!
Такое чувство, что ты перестаешь любить!
If you're confusing me,
Если ты сбиваешь меня с толку,
If you keep calling me,
Если ты продолжаешь звать меня...
And I'll hold on cause I′m in love!
И я буду держаться, потому что я влюблен!
It′s not up to you,
Это не зависит от тебя,
It's not up to you anymore!
Это больше не зависит от тебя!
Not anymore!
Больше нет!
My heart is strong,
Мое сердце крепко,
So you were wrong,
Так что ты был неправ,
Just leave me alone!
Просто оставь меня в покое!
It′s not up to you,
Это не зависит от тебя,
It's not up to you anymore!
Это больше не зависит от тебя!
Not anymore!
Больше нет!
My heart is strong,
Мое сердце крепко,
So you were wrong,
Так что ты был неправ,
Just leave me alone!
Просто оставь меня в покое!
You′re playing with my mind,
Ты играешь с моим разумом.
You're playing with my heart,
Ты играешь с моим сердцем,
But I′ll stay stronger on my own!
Но я буду сильнее сама по себе!
You tried controlling me,
Ты пытался контролировать меня.
And you kept hurting me,
И ты продолжал причинять мне боль.
Am I so lost that you were wrong!
Неужели я настолько запутался, что ты ошибся?
It's not up to you,
Это не зависит от тебя,
It's not up to you anymore!
Это больше не зависит от тебя!
Not anymore!
Больше нет!
My heart is strong,
Мое сердце крепко,
So you were wrong,
Так что ты был неправ,
Just leave me alone!
Просто оставь меня в покое!
It′s not up to you,
Это не зависит от тебя.
It′s not up to you anymore!
Это больше не зависит от тебя!
Not anymore!
Больше нет!
My heart is strong,
Мое сердце крепко,
So you were wrong,
Так что ты был неправ,
Just leave me alone!
Просто оставь меня в покое!
Look at what this love has done to me!
Посмотри, что эта любовь сделала со мной!
Just look at what this love has done to me!
Посмотри, что эта любовь сделала со мной!
Just look at what this love has done to me!
Посмотри, что эта любовь сделала со мной!
Just look at what this love has done to me!
Посмотри, что эта любовь сделала со мной!





Writer(s): Writer Unknown, Depasquale Cedric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.