Célia Sakamoto - Fim de Jericó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Célia Sakamoto - Fim de Jericó




Fim de Jericó
The End of Jericho
Deus nos deu a ordem
God has given us the order
Vamos conquistar
Let's conquer
E a força dos homens não vai impedir
And the strength of men will not stop us
Ao nosso lado luta o grande Jeová Ninguém no universo pode resistir Por mais que intransponiveis que pareçam ser
By our side fights the great Jehovah No one in the universe can resist No matter how insurmountable they may seem
Os muros da cidade vão ruir ao chão
The city walls will come crashing down
A grande jericó não vai prevalecer Ao grito forte dessa santa geração
Great Jericho will not prevail To the loud cry of this holy generation
Uma volta: nós temos um alvo a atingir.
One lap: we have a target to hit.
Duas voltas: não vão usurpar nosso lugar
Two laps: they will not usurp our place
Três voltas: oque deus fará hoje aqui
Three laps: what God will do here today
Quatro voltas: é tremendo, é expetacular.
Four laps: it's tremendous, it's spectacular.
Cinco voltas: todas as promessas do Senhor
Five laps: all the promises of the Lord
Seis voltas: vamos tomar posse pela
Six laps: let's take possession by faith
Sete voltas: na unção de deus vamos gritar
Seven laps: in God's anointing we will shout
Que jericó não vai .
That Jericho will no longer
Não vai ficar de
Will not stand
É o fim de Jericó
It's the end of Jericho
Sinta o terremoto que Deus mandou aqui
Feel the earthquake that God sent here
Veja as muralhas todas a cair Operando Deus, quem impedirá?
See the walls all fall down God operating, who will stop it?
É o fim de jericó
It's the end of Jericho
A guerra foi vencida
The war has been won
O mal tombou ao chão
Evil has fallen to the ground
Os murros derreteram no poder da unção
The walls have melted in the power of anointing
O céu esta em festa
Heaven is celebrating
Pois aconteceu
For it has happened
Israel na força do Senhor venceu! Israel venceu
Israel in the strength of the Lord has conquered! Israel has conquered
Venceu
Conquered
Venceu
Conquered
Uma volta: nós temos um alvo a atingir
One lap: we have a target to hit
Duas voltas: não vão usurpar nosso lugar
Two laps: they will not usurp our place
Três voltas: o que Deus fará hoje aqui
Three laps: what God will do here today
Quatro voltas: é tremendo, é expetacular.
Four laps: it's tremendous, it's spectacular.
Cinco voltas: todas as promessas do Senhor
Five laps: all the promises of the Lord
Seis voltas: vamos tomar posse pela
Six laps: let's take possession by faith
Sete voltas: na unção de Deus vamos gritar
Seven laps: in God's anointing we will shout
Que jericó não vai
That Jericho will not
Não vai ficar de pé.
Will not stand.
É o fim de Jericó
It's the end of Jericho
Sinta o terremoto que Deus mandou aqui
Feel the earthquake that God sent here
Veja as muralhas todas a cair Operando Deus, quem impedirá?
See the walls all fall down God operating, who will stop it?
É o fim de Jericó
It's the end of Jericho
A guerra foi vencida
The war has been won
O mal tombou ao chão
Evil has fallen to the ground
Os murros derreteram no poder da unção
The walls have melted in the power of anointing
O céu esta em festa
Heaven is celebrating
Pois aconteceu
For it has happened
Israel na força do senhor venceu! Israel venceu
Israel in the strength of the Lord has conquered! Israel has conquered
Venceu
Conquered
Venceu!
Conquered!
É o fim de Jericó
It's the end of Jericho





Writer(s): Eduardo Schenatto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.