Paroles et traduction Célia Sakamoto - Guerreiras de Jeová
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerreiras de Jeová
Воительницы Иеговы
Nós
somos
o
exército
de
Deus
aqui
na
terra
Мы
– армия
Бога
здесь,
на
земле
Estamos
em
guerra,
vamos
guerrear
Мы
на
войне,
будем
сражаться
Nós
somos
as
mulheres
de
armaduras
revestidas
Мы
– женщины,
облаченные
в
доспехи
Nós
somos
ungidas,
guerreiras
de
Jeová
Мы
помазанницы,
воительницы
Иеговы
Nós
somos
o
exército
de
Deus
aqui
na
terra
Мы
– армия
Бога
здесь,
на
земле
Estamos
em
guerra,
vamos
guerrear
Мы
на
войне,
будем
сражаться
Nós
somos
as
mulheres
de
armaduras
revestidas
Мы
– женщины,
облаченные
в
доспехи
Nós
somos
ungidas,
guerreiras
de
Jeová
Мы
помазанницы,
воительницы
Иеговы
Eu
quero
ver,
levanta
aí
Я
хочу
видеть,
подними
A
sua
espada,
sua
bíblia,
onde
está?
Свой
меч,
свою
Библию,
где
они?
Mas
eu
quero
ver
hoje
a
palavra
Но
я
хочу
видеть
сегодня
слово
Como
bandeira,
sendo
hasteada
Как
знамя,
поднятое
высоко
Eu
quero
ver,
levanta
aí
Я
хочу
видеть,
подними
A
sua
biblia,
sua
espada,
onde
está?
Свою
Библию,
свой
меч,
где
они?
Mas
eu
quero
ver
hoje
a
palavra
Но
я
хочу
видеть
сегодня
слово
Como
bandeira,
sendo
hasteada
Как
знамя,
поднятое
высоко
Levante
sua
espada
e
maneja
a
palavra
Подними
свой
меч
и
управляй
словом
Ó,
mulher
escolhida
para
adorar
О,
женщина,
избранная
для
поклонения
Levante
sua
espada
e
maneja
com
unção
Подними
свой
меч
и
управляй
им
с
помазанием
Nós
somos
o
exército
de
Deus
nessa
nação
Мы
– армия
Бога
в
этой
стране
Levante
sua
espada
e
maneja
a
palavra
Подними
свой
меч
и
управляй
словом
Ó,
mulher
escolhida
para
adorar
О,
женщина,
избранная
для
поклонения
Levante
sua
espada
e
maneja
com
unção
Подними
свой
меч
и
управляй
им
с
помазанием
Nós
somos
o
exército
de
Deus
nessa
nação
Мы
– армия
Бога
в
этой
стране
A
mulher
de
Deus,
quando
tem
palavra
Женщина
Божья,
когда
у
нее
есть
слово
Tem
como
uma
tocha,
tem
autoridade
Оно
как
факел,
имеет
власть
Com
propriedade
sabe
o
que
falar
С
уверенностью
знает,
что
сказать
É
uma
atalaia
usada
por
Jeová
Это
страж,
используемый
Иеговой
Ela
edifica
e
tem
sabedoria
Она
назидает
и
имеет
мудрость
Ela
é
como
Débora
para
ensinar
Она
как
Девора,
чтобы
учить
Ele
é
revestida
do
poder
de
Deus
Она
облечена
силой
Божьей
Vive
sempre
armada
para
guerrear
Всегда
вооружена
для
битвы
Levante
a
sua
espada
e
maneja
a
palavra
Подними
свой
меч
и
управляй
словом
Ó,
mulher
escolhida
para
adorar
О,
женщина,
избранная
для
поклонения
Levante
sua
espada
e
maneja
com
unção
Подними
свой
меч
и
управляй
им
с
помазанием
Nós
somos
o
exército
de
Deus
nessa
nação
Мы
– армия
Бога
в
этой
стране
Levante
sua
espada
e
maneja
a
palavra
Подними
свой
меч
и
управляй
словом
Ó,
mulher
escolhida
para
adorar
О,
женщина,
избранная
для
поклонения
Levante
sua
espada
e
maneja
com
unção
Подними
свой
меч
и
управляй
им
с
помазанием
Nós
somos
o
exército
de
Deus
nessa
nação
Мы
– армия
Бога
в
этой
стране
A
mulher
de
Deus
é
como
Ester
Женщина
Божья
как
Есфирь
Espera
o
momento
para
entrar
em
ação
Ждет
момента,
чтобы
начать
действовать
É
como
Miriam,
que
não
deixou
seu
pandeiro
Она
как
Мариамь,
не
оставившая
свой
бубен
Tem
sempre
um
louvor
de
glória
e
exaltação
У
нее
всегда
есть
хвала
славы
и
восхваления
É
como
Jael,
está
sempre
preparada
Она
как
Иаиль,
всегда
готова
Para
enfrentar
calada
o
seu
inimigo
Молча
противостоять
своему
врагу
Ou
como
Abigail,
sempre
apaziguadora
Или
как
Авигея,
всегда
миротворица
Faz
parte
do
exército
das
escolhidas
Часть
армии
избранных
Levante
sua
espada
e
maneja
a
palavra
Подними
свой
меч
и
управляй
словом
Ó,
mulher
escolhida
para
adorar
О,
женщина,
избранная
для
поклонения
Levante
a
sua
espada
e
maneja
com
unção
Подними
свой
меч
и
управляй
им
с
помазанием
Nós
somos
o
exército
de
Deus
nessa
nação
Мы
– армия
Бога
в
этой
стране
Levante
a
sua
espada
e
maneja
a
palavra
Подними
свой
меч
и
управляй
словом
Ó,
mulher
escolhida
para
adorar
О,
женщина,
избранная
для
поклонения
Levante
sua
espada
e
maneja
com
unção
Подними
свой
меч
и
управляй
им
с
помазанием
Nós
somos
o
exército
de
Deus
nessa
nação
Мы
– армия
Бога
в
этой
стране
Mulheres
do
exército
de
Deus
Женщины
армии
Бога
Eu
quero
ouvir
Я
хочу
услышать
Ó,
glória,
ó
glória
О,
слава,
о
слава
Mulheres
do
exército
de
Deus
Женщины
армии
Бога
Eu
quero
ouvir
Я
хочу
услышать
Ó,
glória,
ó
glória
О,
слава,
о
слава
Mulheres
do
exército
de
Deus
Женщины
армии
Бога
Eu
quero
ouvir
Я
хочу
услышать
Ó,
glória,
ó
glória
О,
слава,
о
слава
Mulheres
do
exército
de
Deus
Женщины
армии
Бога
Eu
quero
ouvir
Я
хочу
услышать
Ó,
glória,
ó
glória
О,
слава,
о
слава
Ó,
glória,
ó
glória
О,
слава,
о
слава
Mulheres
do
exército
de
Deus
estão
aqui
Женщины
армии
Бога
здесь
Mulheres
do
exercito
de
Deus
eu
quero
ouvir
Женщины
армии
Бога,
я
хочу
услышать
Ó
glória,
ó
glória,
ó
gloria,
ó
glória
О,
слава,
о
слава,
о
слава,
о
слава
Mulheres
do
exército
de
Deus
estão
aqui
Женщины
армии
Бога
здесь
Levante
a
sua
espada
e
maneja
a
palavra
Подними
свой
меч
и
управляй
словом
Ó,
mulher
escolhida
para
adorar
О,
женщина,
избранная
для
поклонения
Levante
a
sua
espada
e
maneja
com
unção
Подними
свой
меч
и
управляй
им
с
помазанием
Nós
somos
o
exército
de
Deus
nessa
nação
Мы
– армия
Бога
в
этой
стране
Levante
a
sua
espada
e
maneja
a
palavra
Подними
свой
меч
и
управляй
словом
Ó,
mulher
escolhida
para
adorar
О,
женщина,
избранная
для
поклонения
Levante
sua
espada
e
maneja
com
unção
Подними
свой
меч
и
управляй
им
с
помазанием
Nós
somos
o
exército
de
Deus
nessa
nação
Мы
– армия
Бога
в
этой
стране
Nós
somos
o
exército
de
Deus
nessa
nação
Мы
– армия
Бога
в
этой
стране
Nós
somos
o
exército
de
Deus
nessa
nação
Мы
– армия
Бога
в
этой
стране
Nós
somos
o
exército
de
Deus
nessa
nação
Мы
– армия
Бога
в
этой
стране
Nós
somos
o
exército
de
Deus
nessa
nação...
Мы
– армия
Бога
в
этой
стране...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanilda Bordieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.