Paroles et traduction Célia Sakamoto - Obediência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
vou
ficar
aqui
(não
vou
ficar
aqui)
I
won't
stay
here
(I
won't
stay
here)
Eu
tenho
que
sair
(eu
tenho
que
sair)
I
have
to
leave
(I
have
to
leave)
Não
vou
me
enganar
I
won't
fool
myself
Sodoma
não
é
meu
lugar
Sodom
is
not
my
place
Não
quero
me
render
I
don't
want
to
surrender
Ao
mundo
de
prazer
To
the
world
of
pleasure
Eu
tenho
que
partir
I
have
to
leave
Pois
é
Meu
Deus
quem
me
manda
seguir
For
it
is
My
God
who
commands
me
to
follow
Campinas
não
irão
me
encantar
The
fields
will
not
enchant
me
Eu
vou
além
dos
montes
caminhar
I
will
walk
beyond
the
mountains
É
Livramento
do
Meu
Salvador
It
is
Deliverance
from
My
Savior
Obedecer
é
Ordem
do
Senhor
To
obey
is
the
Lord's
Command
Campinas
não
irão
me
iludir
The
fields
will
not
deceive
me
Sodoma
para
trás
eu
vou
deixar
Sodom
I
will
leave
behind
O
Meu
Socorro
além
dos
montes
está
My
Help
is
beyond
the
mountains
E
a
Fidelidade
de
Deus
vou
contemplar
And
I
will
contemplate
the
Faithfulness
of
God
Eu
não
serei
estátua,
não
ficarei
parada
(não!)
I
won't
be
a
statue,
I
won't
stand
still
(no!)
Não
vou
me
arrepender,
pra
trás
não
vou
olhar
I
will
not
regret,
I
will
not
look
back
Sodoma
não
vai
me
deter
Sodom
will
not
stop
me
Aqui
não
é
meu
lugar
This
is
not
my
place
Eu
tenho
que
seguir,
além
dos
montes
devo
ir
I
have
to
follow,
beyond
the
mountains
I
must
go
Não
vou
me
entristecer,
para
trás
não
vou
olhar
I
will
not
grieve,
I
will
not
look
back
Eu
quero
receber
o
Livramento
que
Deus
quer
me
dar
I
want
to
receive
the
Deliverance
that
God
wants
to
give
me
Prefiro
obedecer
I
prefer
to
obey
Sair
e
não
voltar
Leave
and
not
come
back
Prefiro
obedecer
I
prefer
to
obey
Pra
frente
devo
andar
I
must
move
forward
Dos
montes
posso
ver
o
Fogo
destruir
From
the
mountains
I
can
see
the
Fire
destroy
Mas
vou
glorificar
(vou
glorificar)
But
I
will
glorify
(I
will
glorify)
Porque
não
estarei
alí
Because
I
will
not
be
there
Das
montanhas
quero
ver
From
the
mountains
I
want
to
see
O
Livramento
do
Senhor
The
Lord's
Deliverance
Melhor
obedecer
e
atender
meu
Criador
It
is
better
to
obey
and
listen
to
my
Creator
Eu
vou
obedecer
I
will
obey
Eu
vou
obedecer
I
will
obey
Eu
quero
obedecer
I
want
to
obey
Se
tenho
que
sair
If
I
have
to
leave
Se
tenho
que
fugir
If
I
have
to
run
away
Se
tenho
que
deixar
If
I
have
to
leave
Não
quero
recuar
I
don't
want
to
back
down
Prefiro
obedecer
e
a
Deus
glorificar
I
prefer
to
obey
and
glorify
God
É
melhor
obedecer
do
que
sacrificar
It
is
better
to
obey
than
to
sacrifice
É
melhor
obedecer
do
que
sacrificar
It
is
better
to
obey
than
to
sacrifice
Eu
não
serei
estátua,
não
ficarei
parada
(não!)
I
won't
be
a
statue,
I
won't
stand
still
(no!)
Não
vou
me
arrepender,
pra
trás
não
vou
olhar
I
will
not
regret,
I
will
not
look
back
Sodoma
não
vai
me
deter
Sodom
will
not
stop
me
Aqui
não
é
meu
lugar
This
is
not
my
place
Eu
tenho
que
seguir,
além
dos
montes
devo
ir
I
have
to
follow,
beyond
the
mountains
I
must
go
Não
vou
me
entristecer,
para
trás
não
vou
olhar
I
will
not
grieve,
I
will
not
look
back
Eu
quero
receber
o
Livramento
que
Deus
quer
me
dar
I
want
to
receive
the
Deliverance
that
God
wants
to
give
me
Prefiro
obedecer
I
prefer
to
obey
Sair
e
não
voltar
Leave
and
not
come
back
Prefiro
obedecer
I
prefer
to
obey
Pra
frente
devo
andar
I
must
move
forward
Dos
montes
posso
ver
o
Fogo
destruir
From
the
mountains
I
can
see
the
Fire
destroy
Mas
vou
glorificar
(vou
glorificar)
But
I
will
glorify
(I
will
glorify)
Porque
não
estarei
alí
Because
I
will
not
be
there
Das
montanhas
quero
ver
From
the
mountains
I
want
to
see
O
Livramento
do
Senhor
The
Lord's
Deliverance
Melhor
obedecer
e
atender
meu
Criador
It
is
better
to
obey
and
listen
to
my
Creator
Eu
vou
obedecer
I
will
obey
Eu
vou
obedecer
I
will
obey
Eu
quero
obedecer
I
want
to
obey
Se
tenho
que
sair
If
I
have
to
leave
Se
tenho
que
fugir
If
I
have
to
run
away
Se
tenho
que
deixar
If
I
have
to
leave
Não
quero
recuar
I
don't
want
to
back
down
Prefiro
obedecer
e
a
Deus
glorificar
I
prefer
to
obey
and
glorify
God
É
melhor
obedecer
do
que
sacrificar
(obedecer)
It
is
better
to
obey
than
to
sacrifice
(obey)
É
melhor
obedecer
do
que
sacrificar
(obedecer)
It
is
better
to
obey
than
to
sacrifice
(obey)
É
melhor
obedecer
do
que
sacrificar
It
is
better
to
obey
than
to
sacrifice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.