Célia Sakamoto - Obra-Prima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Célia Sakamoto - Obra-Prima




Obra-Prima
Masterpiece
Depois de terminar a criação
After completing creation
No sexto dia ele estendeu a mãe
On the sixth day he extended the mother
No da terra diferente de tudo q avia criado começou com suas mãos da forma ao barro.
With the dust of the earth different from everything he had created, he began to form the clay with his hands.
Eu imagino o céus admirado
I imagine heaven in awe
Como o criador ai curvado,
As the Creator is bent over,
Desenhando vida criando ali a sua obra prima moldada pelas mãos do
Creating life, creating his masterpiece there, molded by the hands of
Verdadeiro artistas.
The true artist.
Você acha que foi p derrota q ele te chamou acha que te esqueceu seu criador ele tem propósito com você.
Do you think he called you to defeat? Do you think your Creator forgot about you? He has a purpose for you.
Quando ali criava pensava em você
When he created, he was thinking of you
Eu imagino o criador ali, enchendo as narinas para te dar a vida adorador.
I imagine the Creator there, filling your nostrils to give you life, worshiper.
E soprou com gloria para emcher o universo de adorador para mover o céu inteiro com nossos louvores
And he breathed with glory to fill the universe with worshipers, to move the entire heaven with our praises
E e por isso que o inferno quer te destruir mas quem segura um adorador hoje aqui.
And that is why hell wants to destroy you, but who holds a worshiper today here.
O inferno se arrepia irmão ao te ouvir
Hell shudders, brother, when it hears you
E foi com gloria que a história da sua vida Deus ja escreveu.
And it was with glory that the story of your life was written by God.
Nao foi atoa que no universo te escolheu os planos dele para tua vida ninguém vai matar.
It was not for nothing that in the universe he chose you, the plans he has for your life no one will kill.
Um sopro de ousadia irmão vai te levantar adorador Deus te procura
A breath of daring, brother, will lift you up, worshiper, God is looking for you
Vem adoradorar.
Come, worshiper.
Vem adora-lo com os aerafim
Come adore him with the seraphim
Venha venera-lo com os querubins
Come revere him with the cherubim
Hoje toda gloria vai te arrebatar.
Today all glory will seize you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.