Paroles et traduction Célia Sakamoto - Salvação No Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvação No Mar
Salvation At Sea
Salvação!
(Disse
Paulo:
"Lancei
minha
âncora
no
Calvário
da
cruz
de
Cristo)
Salvation!
(Paul
said:
"I
cast
my
anchor
on
Calvary
at
the
cross
of
Christ")
Salvação!
(Alcei
os
meus
olhos
a
Deus;
eis-me
aqui
Salvation!
(I
lifted
my
eyes
to
God;
here
I
am
Salvação!
(Vivo
e
fora
do
inferno
e
do
naufrágio")
Salvation!
(Alive
and
out
of
hell
and
shipwreck")
Quem
é
que
está
preparado
espiritualmente
Who
is
spiritually
prepared
Para
enfrentar
um
grave
acidente?
To
face
a
serious
accident?
Quem
está
preparado
para
um
naufrágio?
Who
is
prepared
for
a
shipwreck?
Se
o
vento
treme,
abalando
sua
estrutura
If
the
wind
shakes,
shaking
your
structure
A
tempestade
cega
sua
visão
segura
The
storm
blinds
your
safe
vision
Não
consegues
ver
um
palmo
à
frente
You
can't
see
an
inch
ahead
Se
o
seu
barco
segue
rumo
à
destruição
If
your
boat
is
heading
for
destruction
À
beira
de
um
naufrágio
está
a
embarcação
On
the
verge
of
a
shipwreck
is
the
vessel
Será
que
tem
alguém
para
ouvir
sua
voz?
Is
there
anyone
to
hear
your
voice?
As
águas
se
levantam
enfurecidas
para
te
matar
The
waters
rise
up
enraged
to
kill
you
Há
pânico
a
bordo,
quem
vai
te
livrar?
There
is
panic
on
board,
who
will
deliver
you?
Grito
de
socorro
ecoa
no
mar
(Salvação!)
Cry
for
help
echoes
across
the
sea
(Salvation!)
O
vento
sopra
forte,
o
medo
invade
o
seu
coração
The
wind
blows
hard,
fear
invades
your
heart
Pensa
Paulo
em
meio
ao
desespero
e
à
aflição
Thinks
Paul
in
the
midst
of
despair
and
affliction
Mas
Deus
vem
e
lhe
estende
a
mão
But
God
comes
and
extends
his
hand
to
him
Salvação
no
mar
Salvation
at
sea
Salvação
no
mar
Salvation
at
sea
Salvação
no
mar
Salvation
at
sea
Salvação
no
mar
Salvation
at
sea
No
mar
de
tristeza,
no
mar
de
angústia
estão
muitos
a
se
afogar
In
the
sea
of
sadness,
in
the
sea
of
anguish,
many
are
drowning
Salvação
no
mar
Salvation
at
sea
Salvação
no
mar
Salvation
at
sea
Salvação
no
mar
Salvation
at
sea
Salvação
no
mar
Salvation
at
sea
No
mar
do
desprezo,
no
mar
da
depressão
estão
muitos
a
se
afogar
In
the
sea
of
scorn,
in
the
sea
of
depression,
many
are
drowning
Náufragos
em
desespero
clamando
por
salvação
Shipwrecked
people
in
despair
crying
out
for
salvation
Náufragos
em
agonia
se
agarrando
nos
destroços
da
embarcação
Shipwrecked
in
agony
clinging
to
the
wreckage
of
the
ship
Náufragos
sem
direção,
não
sabem
pra
onde
vão
Shipwrecked
without
direction,
they
don't
know
where
they
are
going
Socorro
vem
de
Deus,
gritem
por
salvação!
Help
comes
from
God,
shout
for
salvation!
Como
Paulo
lançou
sua
âncora
na
cruz
As
Paul
cast
his
anchor
on
the
cross
Lance
sua
âncora
no
Calvário
de
Jesus
Cast
your
anchor
on
the
Calvary
of
Jesus
Erga
os
teus
olhos
em
meio
à
tempestade
Lift
up
your
eyes
in
the
midst
of
the
storm
Veja
o
livramento
que
Deus
tem
pra
você
See
the
deliverance
that
God
has
for
you
Como
Paulo
fez,
você
pode
fazer
As
Paul
did,
you
can
do
Em
meio
à
tempestade,
Deus
vem
pra
livrar
você
In
the
midst
of
the
storm,
God
comes
to
deliver
you
Pise
em
terra
firme,
caminhe
com
Teu
Deus
Step
on
solid
ground,
walk
with
Your
God
O
mar
não
te
afoga,
você
pode
adorar
The
sea
does
not
drown
you,
you
can
worship
O
vento
não
te
assusta,
você
pode
confiar
The
wind
does
not
frighten
you,
you
can
trust
A
mão
de
Deus
te
livra
da
fúria
desse
mar
The
hand
of
God
delivers
you
from
the
fury
of
this
sea
Como
Paulo,
veja
o
Livramento
do
Senhor
Like
Paul,
see
the
Lord's
Deliverance
Olhe
para
o
vento,
ele
já
se
acalmou
Look
at
the
wind,
it
has
already
calmed
down
Pode
adorar,
tem
salvação
no
mar
You
can
worship,
there
is
salvation
at
sea
Salvação
no
mar
Salvation
at
sea
Salvação
no
mar
Salvation
at
sea
Salvação
no
mar
Salvation
at
sea
Salvação
no
mar
Salvation
at
sea
A
mão
de
Deus
vem
te
livrar
da
fúria
desse
mar
The
hand
of
God
comes
to
deliver
you
from
the
fury
of
this
sea
Tem
salvação
no
mar
There
is
salvation
at
sea
(Tem
salvação
no
mar)
(There
is
salvation
at
sea)
Tem
salvação
no
mar
There
is
salvation
at
sea
(Tem
salvação
no
mar)
(There
is
salvation
at
sea)
A
mão
de
Deus
vem
te
livrar
da
fúria
desse
mar
The
hand
of
God
comes
to
deliver
you
from
the
fury
of
this
sea
(Tem
salvação
no
mar)
A
fúria
já
passou
(There
is
salvation
at
sea)
The
fury
is
over
(Tem
salvação
no
mar)
O
vento
já
cessou
(There
is
salvation
at
sea)
The
wind
has
stopped
(Tem
salvação
no
mar)
Ele
já
chegou
(There
is
salvation
at
sea)
He
has
already
arrived
(Tem
salvação
no
mar)
E
já
te
livrou
(There
is
salvation
at
sea)
And
has
already
delivered
you
Pode
adorar,
tem
salvação
no
mar
You
can
worship,
there
is
salvation
at
sea
Pode
adorar,
tem
salvação
no
mar
You
can
worship,
there
is
salvation
at
sea
Tem
salvação
no
mar
There
is
salvation
at
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Buenno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.