Célia Sakamoto - Salvação No Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Célia Sakamoto - Salvação No Mar




Salvação No Mar
Salvation At Sea
Salvação! (Disse Paulo: "Lancei minha âncora no Calvário da cruz de Cristo)
Salvation! (Paul said: "I cast my anchor on Calvary at the cross of Christ")
Salvação! (Alcei os meus olhos a Deus; eis-me aqui
Salvation! (I lifted my eyes to God; here I am
Salvação! (Vivo e fora do inferno e do naufrágio")
Salvation! (Alive and out of hell and shipwreck")
Quem é que está preparado espiritualmente
Who is spiritually prepared
Para enfrentar um grave acidente?
To face a serious accident?
Quem está preparado para um naufrágio?
Who is prepared for a shipwreck?
Se o vento treme, abalando sua estrutura
If the wind shakes, shaking your structure
A tempestade cega sua visão segura
The storm blinds your safe vision
Não consegues ver um palmo à frente
You can't see an inch ahead
Se o seu barco segue rumo à destruição
If your boat is heading for destruction
À beira de um naufrágio está a embarcação
On the verge of a shipwreck is the vessel
Será que tem alguém para ouvir sua voz?
Is there anyone to hear your voice?
As águas se levantam enfurecidas para te matar
The waters rise up enraged to kill you
pânico a bordo, quem vai te livrar?
There is panic on board, who will deliver you?
Grito de socorro ecoa no mar (Salvação!)
Cry for help echoes across the sea (Salvation!)
O vento sopra forte, o medo invade o seu coração
The wind blows hard, fear invades your heart
Pensa Paulo em meio ao desespero e à aflição
Thinks Paul in the midst of despair and affliction
Mas Deus vem e lhe estende a mão
But God comes and extends his hand to him
Salvação no mar
Salvation at sea
Salvação no mar
Salvation at sea
Salvação no mar
Salvation at sea
Salvação no mar
Salvation at sea
No mar de tristeza, no mar de angústia estão muitos a se afogar
In the sea of sadness, in the sea of anguish, many are drowning
Salvação no mar
Salvation at sea
Salvação no mar
Salvation at sea
Salvação no mar
Salvation at sea
Salvação no mar
Salvation at sea
No mar do desprezo, no mar da depressão estão muitos a se afogar
In the sea of scorn, in the sea of depression, many are drowning
Náufragos em desespero clamando por salvação
Shipwrecked people in despair crying out for salvation
Náufragos em agonia se agarrando nos destroços da embarcação
Shipwrecked in agony clinging to the wreckage of the ship
Náufragos sem direção, não sabem pra onde vão
Shipwrecked without direction, they don't know where they are going
Socorro vem de Deus, gritem por salvação!
Help comes from God, shout for salvation!
Como Paulo lançou sua âncora na cruz
As Paul cast his anchor on the cross
Lance sua âncora no Calvário de Jesus
Cast your anchor on the Calvary of Jesus
Erga os teus olhos em meio à tempestade
Lift up your eyes in the midst of the storm
Veja o livramento que Deus tem pra você
See the deliverance that God has for you
Como Paulo fez, você pode fazer
As Paul did, you can do
Em meio à tempestade, Deus vem pra livrar você
In the midst of the storm, God comes to deliver you
Pise em terra firme, caminhe com Teu Deus
Step on solid ground, walk with Your God
O mar não te afoga, você pode adorar
The sea does not drown you, you can worship
O vento não te assusta, você pode confiar
The wind does not frighten you, you can trust
A mão de Deus te livra da fúria desse mar
The hand of God delivers you from the fury of this sea
Como Paulo, veja o Livramento do Senhor
Like Paul, see the Lord's Deliverance
Olhe para o vento, ele se acalmou
Look at the wind, it has already calmed down
Pode adorar, tem salvação no mar
You can worship, there is salvation at sea
Salvação no mar
Salvation at sea
Salvação no mar
Salvation at sea
Salvação no mar
Salvation at sea
Salvação no mar
Salvation at sea
A mão de Deus vem te livrar da fúria desse mar
The hand of God comes to deliver you from the fury of this sea
Tem salvação no mar
There is salvation at sea
(Tem salvação no mar)
(There is salvation at sea)
Tem salvação no mar
There is salvation at sea
(Tem salvação no mar)
(There is salvation at sea)
A mão de Deus vem te livrar da fúria desse mar
The hand of God comes to deliver you from the fury of this sea
(Tem salvação no mar) A fúria passou
(There is salvation at sea) The fury is over
(Tem salvação no mar) O vento cessou
(There is salvation at sea) The wind has stopped
(Tem salvação no mar) Ele chegou
(There is salvation at sea) He has already arrived
(Tem salvação no mar) E te livrou
(There is salvation at sea) And has already delivered you
Pode adorar, tem salvação no mar
You can worship, there is salvation at sea
Pode adorar, tem salvação no mar
You can worship, there is salvation at sea
Tem salvação no mar
There is salvation at sea





Writer(s): André Buenno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.