Célia Sakamoto - Vai Ficar Tudo Bem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Célia Sakamoto - Vai Ficar Tudo Bem




Vai Ficar Tudo Bem
It's Going to Be Alright
Aquilo que Deus tem é bem maior que eu
What God has is much greater than I
Maior que a história que você escreveu
Greater than the story you have written
O que Deus preparou pra te entregar
What God has prepared to give you
Homem não sabe medir, se perde em tentar
Man cannot know, he can only try
Mas veja bem
But see
Israel se confundiu, quando dono se sentiu
Israel was confused when he felt like the owner
Das promessas que o Senhor lhe entregou
Of the promises the Lord gave him
Mas quando reconheceu que o senhor é Deus
But when he recognized that only the Lord is God
A vitória cantou
He sang victory
Toda tempestade vem
Every storm comes
Pra avisar que a bonança é possível
To let you know that goodness is possible
Deus não desejou seu fim
God did not want your end
Hoje Deus está falando
Today God is speaking
Filho você pode tudo em mim
My child you can do anything in me
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bem
It's gonna be alright, it's gonna be alright
Deixa Deus no controle que a vitória vem
Let God take control and victory will come
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bem
It's gonna be alright, it's gonna be alright
Cada luta é um nível mais um degrau pra chegar
Every fight is a level up, a step closer to arriving
Naquilo que Deus tem
In what God has
Não pare de adorar
Don't stop worshipping
Israel se confundiu, quando dono se sentiu
Israel was confused when he felt like the owner
Das promessas que o Senhor lhe entregou
Of the promises the Lord gave him
Mas quando reconheceu que o senhor é Deus
But when he recognized that only the Lord is God
A vitória cantou
He sang victory
Toda tempestade vem
Every storm comes
Pra avisar que a bonança é possível
To let you know that goodness is possible
Deus não desejou seu fim
God did not want your end
Hoje Deus está falando
Today God is speaking
Filho você pode tudo em mim
My child you can do anything in me
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bem
It's gonna be alright, it's gonna be alright
Deixa Deus no controle que a vitória vem
Let God take control and victory will come
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bem
It's gonna be alright, it's gonna be alright
Cada luta é um nível mais um degrau pra chegar
Every fight is a level up, a step closer to arriving
Naquilo que Deus tem...
In what God has...
Ele é fiel pra realizar
He is faithful to do
Tudo o que um dia te prometeu
Everything he once promised you
Sua descendência é de Abraão
Your lineage is of Abraham
Você é um escolhido de Deus
You are one of God's chosen
Se em meio a um vale estás
If you are in a valley
Tu não tens ouvido a voz do Senhor
You have not heard the voice of the Lord
Se levante que a palavra de vitória chegou
Get up for the word of victory has come
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bem
It's gonna be alright, it's gonna be alright
Deixa Deus no controle que a vitória vem
Let God take control and victory will come
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bem
It's gonna be alright, it's gonna be alright
Cada luta é um nível mais um degrau pra chegar
Every fight is a level up, a step closer to arriving
Naquilo que Deus tem
In what God has
Não pare de adorar, vai ficar tudo bem
Don't stop worshipping, it's gonna be alright





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.