Paroles et traduction Célia Sakamoto - Vai Ficar Tudo Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Ficar Tudo Bem
It's Going to Be Alright
Aquilo
que
Deus
tem
é
bem
maior
que
eu
What
God
has
is
much
greater
than
I
Maior
que
a
história
que
você
escreveu
Greater
than
the
story
you
have
written
O
que
Deus
preparou
pra
te
entregar
What
God
has
prepared
to
give
you
Homem
não
sabe
medir,
se
perde
só
em
tentar
Man
cannot
know,
he
can
only
try
Israel
se
confundiu,
quando
dono
se
sentiu
Israel
was
confused
when
he
felt
like
the
owner
Das
promessas
que
o
Senhor
lhe
entregou
Of
the
promises
the
Lord
gave
him
Mas
quando
reconheceu
que
só
o
senhor
é
Deus
But
when
he
recognized
that
only
the
Lord
is
God
A
vitória
cantou
He
sang
victory
Toda
tempestade
vem
Every
storm
comes
Pra
avisar
que
a
bonança
é
possível
To
let
you
know
that
goodness
is
possible
Deus
não
desejou
seu
fim
God
did
not
want
your
end
Hoje
Deus
está
falando
Today
God
is
speaking
Filho
você
pode
tudo
em
mim
My
child
you
can
do
anything
in
me
Vai
ficar
tudo
bem,
vai
ficar
tudo
bem
It's
gonna
be
alright,
it's
gonna
be
alright
Deixa
Deus
no
controle
que
a
vitória
vem
Let
God
take
control
and
victory
will
come
Vai
ficar
tudo
bem,
vai
ficar
tudo
bem
It's
gonna
be
alright,
it's
gonna
be
alright
Cada
luta
é
um
nível
mais
um
degrau
pra
chegar
Every
fight
is
a
level
up,
a
step
closer
to
arriving
Naquilo
que
Deus
tem
In
what
God
has
Não
pare
de
adorar
Don't
stop
worshipping
Israel
se
confundiu,
quando
dono
se
sentiu
Israel
was
confused
when
he
felt
like
the
owner
Das
promessas
que
o
Senhor
lhe
entregou
Of
the
promises
the
Lord
gave
him
Mas
quando
reconheceu
que
só
o
senhor
é
Deus
But
when
he
recognized
that
only
the
Lord
is
God
A
vitória
cantou
He
sang
victory
Toda
tempestade
vem
Every
storm
comes
Pra
avisar
que
a
bonança
é
possível
To
let
you
know
that
goodness
is
possible
Deus
não
desejou
seu
fim
God
did
not
want
your
end
Hoje
Deus
está
falando
Today
God
is
speaking
Filho
você
pode
tudo
em
mim
My
child
you
can
do
anything
in
me
Vai
ficar
tudo
bem,
vai
ficar
tudo
bem
It's
gonna
be
alright,
it's
gonna
be
alright
Deixa
Deus
no
controle
que
a
vitória
vem
Let
God
take
control
and
victory
will
come
Vai
ficar
tudo
bem,
vai
ficar
tudo
bem
It's
gonna
be
alright,
it's
gonna
be
alright
Cada
luta
é
um
nível
mais
um
degrau
pra
chegar
Every
fight
is
a
level
up,
a
step
closer
to
arriving
Naquilo
que
Deus
tem...
In
what
God
has...
Ele
é
fiel
pra
realizar
He
is
faithful
to
do
Tudo
o
que
um
dia
te
prometeu
Everything
he
once
promised
you
Sua
descendência
é
de
Abraão
Your
lineage
is
of
Abraham
Você
é
um
escolhido
de
Deus
You
are
one
of
God's
chosen
Se
em
meio
a
um
vale
estás
If
you
are
in
a
valley
Tu
não
tens
ouvido
a
voz
do
Senhor
You
have
not
heard
the
voice
of
the
Lord
Se
levante
que
a
palavra
de
vitória
chegou
Get
up
for
the
word
of
victory
has
come
Vai
ficar
tudo
bem,
vai
ficar
tudo
bem
It's
gonna
be
alright,
it's
gonna
be
alright
Deixa
Deus
no
controle
que
a
vitória
vem
Let
God
take
control
and
victory
will
come
Vai
ficar
tudo
bem,
vai
ficar
tudo
bem
It's
gonna
be
alright,
it's
gonna
be
alright
Cada
luta
é
um
nível
mais
um
degrau
pra
chegar
Every
fight
is
a
level
up,
a
step
closer
to
arriving
Naquilo
que
Deus
tem
In
what
God
has
Não
pare
de
adorar,
vai
ficar
tudo
bem
Don't
stop
worshipping,
it's
gonna
be
alright
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.