Paroles et traduction Céline Dion & Elvis Presley - If I Can Dream (Duet Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Can Dream (Duet Version)
Если я могу мечтать (версия дуэта)
There
must
be
lights
burning
brighter
somewhere
Где-то
должны
быть
огни,
которые
горят
ярче
Got
to
be
birds
flying
higher
in
a
sky
more
blue
В
небе
голубом
наверняка
летают
птицы
выше
If
I
can
dream
of
a
better
land
Если
я
могу
мечтать
о
лучшей
земле
Where
all
my
brothers
walk
hand
in
hand
Где
все
мои
братья
идут
рука
об
руку
Tell
me
why,
oh
why,
oh
why
cant
my
dream
come
true
Скажи
мне,
почему,
о
почему,
о
почему
моя
мечта
не
может
исполниться
There
must
be
peace
and
understanding
sometime
Когда-нибудь
должен
быть
мир
и
понимание
Strong
winds
of
promise
that
will
blow
away
Сильные
ветры
обещаний,
которые
унесут
прочь
All
the
doubt
and
fear
Все
сомнения
и
страхи
If
I
can
dream
of
a
warmer
sun
Если
я
могу
мечтать
о
более
теплом
солнце
Where
hope
keeps
shining
on
everyone
Где
надежда
продолжает
светить
для
всех
Tell
me
why,
oh
why,
oh
why
wont
that
sun
appear
Скажи
мне,
почему,
о
почему,
о
почему
не
появится
то
солнце
Were
lost
in
a
cloud
Мы
заблудились
в
облаках
With
too
much
rain
со
слишком
большим
количеством
дождя
Were
trapped
in
a
world
Мы
оказались
в
ловушке
в
мире
Thats
troubled
with
pain
Который
полон
боли
But
as
long
as
a
man
Но
пока
у
человека
Has
the
strength
to
dream
Есть
силы
мечтать
He
can
redeem
his
soul
and
fly
Он
может
спасти
свою
душу
и
лететь
Deep
in
my
heart
theres
a
trembling
question
В
глубине
моего
сердца
есть
дрожащий
вопрос
Still
I
am
sure
that
the
answer
gonna
come
somehow
Но
я
уверена,
что
ответ
придет
так
или
иначе
Out
there
in
the
dark,
theres
a
beckoning
candle
Там,
в
темноте,
манит
свеча
And
while
I
can
think,
while
I
can
talk
И
пока
я
могу
думать,
пока
я
могу
говорить
While
I
can
stand,
while
I
can
walk
Пока
я
могу
стоять,
пока
я
могу
ходить
While
I
can
dream,
please
let
my
dream
Пока
я
могу
мечтать,
прошу,
пусть
моя
мечта
Come
true,
right
now
Исполнится,
прямо
сейчас
Let
it
come
true
right
now
Пусть
она
исполнится
прямо
сейчас,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALTER EARL BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.