Paroles et traduction Céline Dion & Andrea Bocelli - The Prayer (Duet Version)
The Prayer (Duet Version)
Молитва (Дуэт)
I
pray
you'll
be
our
eyes
Молю,
чтобы
ты
был
нашими
глазами,
And
watch
us
where
we
go
И
наблюдал
за
нами,
куда
бы
мы
ни
пошли,
And
help
us
to
be
wise
И
помогал
нам
быть
мудрыми,
In
times
when
we
don't
know
В
те
времена,
когда
мы
не
знаем,
Let
this
be
our
prayer
when
we
lose
our
way
Пусть
эта
молитва
будет
с
нами,
когда
мы
теряем
свой
путь.
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
к
месту,
Guide
us
with
your
grace
Веди
нас
своей
милостью,
To
a
place
where
we'll
be
safe
К
месту,
где
мы
будем
в
безопасности.
La
luce
che
tu
dai
Свет,
который
ты
даешь,
I
pray
we'll
find
your
light
Молю,
чтобы
мы
нашли
твой
свет
Nel
cuore
restera
В
сердце
останется,
And
hold
it
in
our
hearts
И
сохранили
его
в
наших
сердцах,
A
ricordarci
che
Чтобы
напоминать
нам,
When
stars
go
out
each
night
Когда
звезды
гаснут
каждую
ночь,
L'eterna
stella
sei
Ты
- вечная
звезда.
Nella
mia
preghiera
В
моей
молитве
Let
this
be
our
prayer
Пусть
эта
молитва
будет
с
нами,
Quanta
fede
che
Сколько
веры,
When
shadows
fill
our
day
Когда
тени
наполняют
наш
день,
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
к
месту,
Guide
us
with
your
grace
Веди
нас
своей
милостью,
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
Sognamo
un
mondo
senza
pi
violenza
Мы
мечтаем
о
мире
без
насилия,
Un
mondo
di
giustizia
di
speranza
О
мире
справедливости
и
надежды,
Ognuno
dia
mano
al
suo
vicino
Пусть
каждый
протянет
руку
своему
ближнему,
Simbolo
di
pace
di
fraternita
Символ
мира
и
братства.
La
forza
che
ci
dia
Сила,
которую
ты
даешь,
We
ask
that
life
be
kind
Мы
просим,
чтобы
жизнь
была
добра,
il
desiderio
che
Желание,
And
watch
us
from
above
И
наблюдай
за
нами
свыше,
Ognuno
trovi
amore
Чтобы
каждый
нашел
любовь,
We
hope
each
soul
will
find
Мы
надеемся,
что
каждая
душа
найдет
Intorno
e
dentro
se
Вокруг
и
внутри
себя
Another
soul
to
love
Другую
душу,
чтобы
любить.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
эта
молитва
будет
с
нами,
Let
this
be
our
prayer
Пусть
эта
молитва
будет
с
нами,
Just
like
every
child
Так
же,
как
каждый
ребенок,
Just
like
every
child
Так
же,
как
каждый
ребенок,
Need
to
find
a
place
Нуждается
в
том,
чтобы
найти
место,
Guide
us
with
your
grace
Веди
нас
своей
милостью,
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
Hai
acceso
in
noi
Которую
ты
зажег
в
нас,
Sento
che
ci
salverai
Я
чувствую,
что
ты
спасешь
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAROLE BAYER SAGER, TONY RENIS, DAVID W. FOSTER, ALBERTO TESTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.