Paroles et traduction Céline Dion feat. Garou - Sous le vent
Sous le vent
Beneath the Wind
Et
si
tu
crois
que
j'ai
eu
peur
And
if
you
think
I
was
afraid,
Je
donne
des
vacances
à
mon
cœur
I'm
giving
my
heart
a
vacation,
Un
peu
de
repos
A
little
rest.
Et
si
tu
crois
que
j'ai
eu
tort
And
if
you
think
I
was
wrong,
Respire
un
peu
le
souffle
d'or
Breathe
in
a
little
of
the
golden
breath
Qui
me
pousse
en
avant
That
pushes
me
forward.
Fais
comme
si
j'avais
pris
la
mer
Pretend
I've
set
sail,
J'ai
sorti
la
grand'voile
I've
hoisted
the
mainsail,
Et
j'ai
glissé
sous
le
vent
And
I've
slipped
beneath
the
wind.
Fais
comme
si
je
quittais
la
terre
Pretend
I've
left
the
earth,
J'ai
trouvé
mon
étoile
I've
found
my
star,
Je
l'ai
suivie
un
instant
I
followed
it
for
a
moment,
Sous
le
vent
Beneath
the
wind.
Et
si
tu
crois
que
c'est
fini
And
if
you
think
it's
over,
C'est
juste
une
pause,
un
répit
It's
just
a
pause,
a
respite,
Après
les
dangers
After
the
dangers.
Et
si
tu
crois
que
je
t'oublie
And
if
you
think
I'm
forgetting
you,
Ouvre
ton
corps
aux
vents
de
la
nuit
Open
your
body
to
the
night
winds,
Ferme
les
yeux
Close
your
eyes.
Fais
comme
si
j'avais
pris
la
mer
Pretend
I've
set
sail,
J'ai
sorti
la
grand'voile
I've
hoisted
the
mainsail,
Et
j'ai
glissé
sous
le
vent
And
I've
slipped
beneath
the
wind.
Fais
comme
si
je
quittais
la
terre
Pretend
I've
left
the
earth,
J'ai
trouvé
mon
étoile
I've
found
my
star,
Je
l'ai
suivie
un
instant
I
followed
it
for
a
moment,
Sous
le
vent
Beneath
the
wind.
Et
si
tu
crois
que
c'est
fini
And
if
you
think
it's
over,
C'est
juste
une
pause,
un
répit
It's
just
a
pause,
a
respite,
Après
les
dangers
After
the
dangers.
Céline
& Garou:
Céline
& Garou:
Fais
comme
si
j'avais
pris
la
mer,
Pretend
I've
set
sail,
J'ai
sorti
la
grand'voile,
I've
hoisted
the
mainsail,
Et
j'ai
glissé
sous
le
vent
And
I've
slipped
beneath
the
wind
Fais
comme
si
je
quittais
la
terre,
Pretend
I've
left
the
earth,
J'ai
trouvé
mon
étoile,
I've
found
my
star,
Je
l'ai
suivie
un
instant,
I
followed
it
for
a
moment,
Sous
le
vent.
Beneath
the
wind.
Fais
comme
si
j'avais
pris
la
mer,
Pretend
I've
set
sail,
J'ai
sorti
la
grand'voile,
I've
hoisted
the
mainsail,
Et
j'ai
glissé
sous
le
vent
And
I've
slipped
beneath
the
wind
Fais
comme
si
je
quittais
la
terre,
Pretend
I've
left
the
earth,
J'ai
trouvé
mon
étoile,
I've
found
my
star,
Je
l'ai
suivie
un
instant,
sous
le
vent.
I
followed
it
for
a
moment,
beneath
the
wind.
Sous
le
vent
...
sous
le
vent
...
Beneath
the
wind
...
beneath
the
wind
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jacques veneruso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.