Céline Dion - A New Day Has Come - traduction des paroles en allemand

A New Day Has Come - Céline Diontraduction en allemand




A New Day Has Come
Ein neuer Tag ist gekommen
A new day has come
Ein neuer Tag ist gekommen
A new day has come
Ein neuer Tag ist gekommen
I was waiting for so long
Ich habe so lange gewartet
For a miracle to come
Auf ein Wunder, das kommen sollte
Everyone told me to be strong
Alle sagten mir, ich solle stark sein
Hold on and don't shed a tear
Durchhalten und keine Träne vergießen
Through the darkness and good times
Durch die Dunkelheit und gute Zeiten
I knew I'd make it through
Wusste ich, dass ich es schaffen würde
And the world thought I had it all
Und die Welt dachte, ich hätte alles
But I was waiting for you
Aber ich habe auf dich gewartet
Hush, now
Still, jetzt
I see a light in the sky
Ich sehe ein Licht am Himmel
Oh, it's almost blinding me
Oh, es blendet mich fast
I can't believe I've been touched by an angel with love
Ich kann nicht glauben, dass ich von einem Engel mit Liebe berührt wurde
Let the rain come down and wash away my tears
Lass den Regen herunterkommen und meine Tränen wegwaschen
Let it fill my soul and drown my fears (drown my fears)
Lass ihn meine Seele füllen und meine Ängste ertränken (meine Ängste ertränken)
Let it shatter the walls for a new sun
Lass ihn die Mauern einreißen für eine neue Sonne
A new day has come
Ein neuer Tag ist gekommen
A new day has come
Ein neuer Tag ist gekommen
Where it was dark, now there's light
Wo es dunkel war, ist jetzt Licht
Where there was pain, now there's joy
Wo Schmerz war, ist jetzt Freude
Where there was weakness, I found my strength
Wo Schwäche war, fand ich meine Stärke
All in the eyes of a boy
Alles in den Augen eines Jungen
Hush, now
Still, jetzt
I see a light in the sky
Ich sehe ein Licht am Himmel
Oh, it's almost blinding me
Oh, es blendet mich fast
I can't believe I've been touched by an angel with love
Ich kann nicht glauben, dass ich von einem Engel mit Liebe berührt wurde
Let the rain come down and wash away my tears
Lass den Regen herunterkommen und meine Tränen wegwaschen
Let it fill my soul and drown my fears (drown my fears)
Lass ihn meine Seele füllen und meine Ängste ertränken (meine Ängste ertränken)
Let it shatter the walls for a new sun
Lass ihn die Mauern einreißen für eine neue Sonne
A new day has come
Ein neuer Tag ist gekommen
A new day has come
Ein neuer Tag ist gekommen
Let the rain come down and wash away my tears
Lass den Regen herunterkommen und meine Tränen wegwaschen
Let it fill my soul and drown my fears
Lass ihn meine Seele füllen und meine Ängste ertränken
Let it shatter the walls for a new sun
Lass ihn die Mauern einreißen für eine neue Sonne
A new day has come
Ein neuer Tag ist gekommen
A new day has come
Ein neuer Tag ist gekommen
Hush, now
Still, jetzt
I see a light in your eyes
Ich sehe ein Licht in deinen Augen
All in the eyes of the boy (a new day)
Alles in den Augen des Jungen (ein neuer Tag)
I can't believe I've been touched by an angel with love (a new day)
Ich kann nicht glauben, dass ich von einem Engel mit Liebe berührt wurde (ein neuer Tag)
I can't believe I've been touched by an angel with love (a new day)
Ich kann nicht glauben, dass ich von einem Engel mit Liebe berührt wurde (ein neuer Tag)
Hush, now (a new day)
Still, jetzt (ein neuer Tag)
Rain come down (a new day)
Regen, komm herunter (ein neuer Tag)
The rain come down
Der Regen kommt herunter





Writer(s): Aldo Nova, Stephan Moccio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.