Céline Dion - Ain't Gonna Look the Other Way (Studio Version) - traduction des paroles en russe




Ain't Gonna Look the Other Way (Studio Version)
Не буду смотреть в другую сторону (Студийная версия)
Used to be easy, used to have truth hangin' round
Раньше все было просто, правда была рядом со мной.
Never had secrets, always singing your praises now good and loud
Не было секретов, всегда во всеуслышание пела тебе дифирамбы.
All I got is questions, and you left me wondering why
Теперь же у меня одни вопросы, и ты оставила меня недоумевать, почему.
Why you keep your distance, every lonely night
Почему ты держишься на расстоянии каждую одинокую ночь,
When love was bound together
Когда наша любовь была связана,
We lived it by the letter
Мы жили ею слово в слово.
Can't close my eyes forever
Не могу навсегда закрыть глаза,
'Cause everything has changed and now
Потому что все изменилось, и теперь
I ain't gonna look the other way
Я не буду смотреть в другую сторону
No no
Нет, нет.
'Cause after all the clouds go by, its just another empty sky
Потому что когда все тучи развеются, останется только пустое небо.
I aint gonna wait to see the rain
Я не буду ждать, пока пойдет дождь.
No no
Нет, нет.
Nothin's gonna make it right, look at me 'cause I choose life
Ничто не исправит это, посмотри на меня, потому что я выбираю жизнь.
It's all about giving, it's not about winning the game
Главное - отдавать, а не выигрывать игру.
My mind was open, ready or not you closed it up again
Мой разум был открыт, готов или нет, ты снова закрыла его.
Still I keep asking, if you got something to hide
И все же я продолжаю спрашивать, есть ли у тебя что-то скрываемое,
I never stop learning, all the reasons why
Я все время учусь, узнавая все причины.
It took about a minute
Это заняло всего минуту,
To find the point and hit it
Чтобы найти суть и понять ее.
Gotta take this life and live it
Надо взять эту жизнь и прожить ее,
'Cause everyting has changed and now
Потому что все изменилось, и теперь
When all the lights go out so suddenly, I lose my way
Когда все огни внезапно гаснут, я теряю свой путь.
Baby tell me
Скажи мне, девочка,
Is something going on
Что-то происходит?
You gotta free me, this time I'm gonna be strong
Ты должна освободить меня, на этот раз я буду сильной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.