Paroles et traduction Céline Dion - Amar Haciendo El Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar Haciendo El Amor
Loving While Making Love
Sola
en
mi
silencio
andaba
en
la
ciudad
Alone
in
my
silence,
I
wandered
the
city
El
calor
de
tu
mirada
me
hizo
despertar
The
warmth
of
your
gaze
awakened
me
De
ese
largo
sueño
de
esa
soledad
From
that
long
dream,
from
that
solitude
Caminar
junto
a
tu
lado
era
natural
Walking
by
your
side
felt
natural
Contigo
me
escapé
del
mundo
a
otra
dimensión
With
you,
I
escaped
the
world
to
another
dimension
En
tus
brazos
yo
sentía
que
perdía
la
razón
In
your
arms,
I
felt
like
I
was
losing
my
mind
El
miedo
de
entregarme
con
tu
piel
se
me
borró
The
fear
of
giving
myself
to
you
with
your
touch
vanished
Y
en
mi
corazón
por
ti
And
in
my
heart,
for
you
Se
despertaba
el
amor
Love
was
awakening
Como
despierta
una
flor
Like
a
flower
awakens
Cuando
el
viento
la
acaricia
When
the
wind
caresses
it
Y
se
entrega
ante
el
calor
And
it
surrenders
to
the
warmth
Se
despertaba
el
amor
Love
was
awakening
Con
esta
loca
pasión
With
this
crazy
passion
Junto
a
ti
descubro
lo
que
es
With
you,
I
discover
what
it
is
Amar
haciendo
el
amor
To
love
while
making
love
Fuimos
descubriendo
secretos
de
los
dos
We
were
discovering
each
other's
secrets
Y
así
entre
risa
y
lágrimas
el
sol
nos
encontró
And
so,
between
laughter
and
tears,
the
sun
found
us
Somos
dos
extraños
que
el
cielo
confesó
We
are
two
strangers
that
heaven
confessed
Amantes
que
el
destino
sedujo
sin
control
Lovers
that
destiny
seduced
without
control
Contigo
me
escapé
del
mundo
a
otra
dimensión
With
you,
I
escaped
the
world
to
another
dimension
En
tus
brazos
yo
sentía
que
perdía
la
razón
In
your
arms,
I
felt
like
I
was
losing
my
mind
El
miedo
de
entregarme
con
tu
piel
se
me
borró
The
fear
of
giving
myself
to
you
with
your
touch
vanished
Y
en
mi
corazón
por
ti
And
in
my
heart,
for
you
Se
despertaba
el
amor
Love
was
awakening
Como
despierta
una
flor
Like
a
flower
awakens
Cuando
el
viento
la
acaricia
When
the
wind
caresses
it
Y
se
entrega
ante
el
calor
And
it
surrenders
to
the
warmth
Se
despertaba
el
amor
Love
was
awakening
Con
esta
loca
pasión
With
this
crazy
passion
Junto
a
ti
descubro
lo
que
es
With
you,
I
discover
what
it
is
Amar
haciendo
el
amor
To
love
while
making
love
Como
un
día
soñé
(Como
un
día
soñé)
Just
like
I
dreamed
one
day
(Just
like
I
dreamed
one
day)
Cuando
el
sentimiento
es
tan
profundo
When
the
feeling
is
so
deep
Entre
el
hombre
y
la
mujer
Between
a
man
and
a
woman
Cuando
es
de
verdad
cuando
sientes
más
When
it's
real,
when
you
feel
more
Y
el
deseo
llega
más
adentro
And
the
desire
reaches
deeper
inside
Contigo
me
escapé
del
mundo
a
otra
dimensión
With
you,
I
escaped
the
world
to
another
dimension
En
tus
brazos
yo
sentía
que
perdía
la
razón
In
your
arms,
I
felt
like
I
was
losing
my
mind
El
miedo
de
entregarme
con
tu
piel
se
me
borró
The
fear
of
giving
myself
to
you
with
your
touch
vanished
Y
en
mi
corazón,
y
en
mi
corazón
And
in
my
heart,
and
in
my
heart
Se
despertaba
el
amor
Love
was
awakening
Como
despierta
una
flor
Like
a
flower
awakens
Cuando
el
viento
la
acaricia
When
the
wind
caresses
it
Y
se
entrega
ante
el
calor
And
it
surrenders
to
the
warmth
Se
despertaba
el
amor
Love
was
awakening
Con
esta
loca
pasión
With
this
crazy
passion
Junto
a
ti
descubro
lo
que
es
With
you,
I
discover
what
it
is
Amar
haciendo
el
amor
To
love
while
making
love
Como
despierta
una
flor
Like
a
flower
awakens
Cuando
el
viento
la
acaricia
When
the
wind
caresses
it
Y
se
entrega
ante
el
calor
And
it
surrenders
to
the
warmth
Se
despertaba
el
amor
Love
was
awakening
Con
esta
loca
pasión
With
this
crazy
passion
Junto
a
ti
descubro
lo
que
es
With
you,
I
discover
what
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY MANN, DENISE RICH, MANNY BENITO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.