Céline Dion - Avec toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Céline Dion - Avec toi




Avec toi
With You
Descends de ton fil toi l'artiste heureux toi le doux pierrot
Come down from your wire, you happy artist, you gentle Pierrot
C'est tout un autre monde que tu vois à tout regarder d'en haut
It's a whole other world that you see looking down from above
Non je ne suis pas la princesse en bleu de ton bois dormant
No, I'm not the princess in blue from your sleeping woods
Tu le vois je suis bien réelle et je veux de toi pour amant
You see, I'm very real and I want you as my lover
Avec toi
With you
Je veux caresser la vie
I want to caress life
Je veux dévorer les plus beaux fruits
I want to devour the most beautiful fruits
Je veux pleurer aussi
I want to cry too
Avec toi
With you
Je veux partager mes nuits
I want to share my nights
Je veux embrasser tes ciels de lit
I want to kiss your bed's canopy
Jusqu'à mon dernier cri
Until my last breath
Tu rêves debout et tu restes pur au milieu des loups
You daydream and remain pure among the wolves
C'est pour ça que je t'aime malgré moi et tu m'aimes malgré tout
That's why I love you in spite of myself, and you love me despite everything
Non je ne suis pas la sagesse même et mes sentiments
No, I am not wisdom itself, and my feelings
Ne sont pas faits que d'innocence
Are not made only of innocence
Ils sont faits de chair et de sang
They are made of flesh and blood
Avec toi
With you
Je veux caresser la vie
I want to caress life
Je veux dévorer les plus beaux fruits
I want to devour the most beautiful fruits
Je veux pleurer aussi
I want to cry too
Avec toi
With you
Je veux partager mes nuits
I want to share my nights
Je veux embrasser tes ciels de lit
I want to kiss your bed's canopy
Jusqu'à mon dernier cri
Until my last breath
Au nom de l'amour je voudrais te voir faire des folies
In the name of love, I would like to see you do crazy things
Renoncer a toi-même et quelques fois bousculer l'ordre de ta vie
Give up on yourself and sometimes disrupt the order of your life
Mais je t'aime trop pour te perdre un jour alors je te dis
But I love you too much to lose you one day, so I tell you
Que si toi tu veux rester sage, je serai sage moi aussi
That if you want to stay wise, I will be wise too
Que si toi tu veux rester sage, je serai sage moi aussi
That if you want to stay wise, I will be wise too





Writer(s): EDDY MARNAY (EDMOND BACRI), THIERRY GEOFFROY, CHRISTIAN LOIGEROT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.