Paroles et traduction Céline Dion - Avec toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descends
de
ton
fil
toi
l'artiste
heureux
toi
le
doux
pierrot
Сойди
со
своего
провода
ты
счастливый
художник
ты
сладкий
Пьеро
C'est
tout
un
autre
monde
que
tu
vois
à
tout
regarder
d'en
haut
Это
совсем
другой
мир,
который
ты
видишь,
глядя
на
все
сверху
Non
je
ne
suis
pas
la
princesse
en
bleu
de
ton
bois
dormant
Нет,
я
не
принцесса
в
синем
из
твоего
спящего
леса.
Tu
le
vois
je
suis
bien
réelle
et
je
veux
de
toi
pour
amant
Ты
видишь,
что
я
настоящая,
и
я
хочу,
чтобы
ты
был
любовником
Je
veux
caresser
la
vie
Я
хочу
погладить
жизнь
Je
veux
dévorer
les
plus
beaux
fruits
Я
хочу
пожрать
самые
красивые
плоды
Je
veux
pleurer
aussi
Я
тоже
хочу
плакать.
Je
veux
partager
mes
nuits
Я
хочу
поделиться
своими
ночами
Je
veux
embrasser
tes
ciels
de
lit
Я
хочу
поцеловать
твое
небо
в
постели.
Jusqu'à
mon
dernier
cri
До
последнего
моего
крика
Tu
rêves
debout
et
tu
restes
pur
au
milieu
des
loups
Ты
стоишь
и
остаешься
чистым
среди
волков.
C'est
pour
ça
que
je
t'aime
malgré
moi
et
tu
m'aimes
malgré
tout
Вот
почему
я
люблю
тебя,
несмотря
на
себя,
и
ты
любишь
меня,
несмотря
ни
на
что
Non
je
ne
suis
pas
la
sagesse
même
et
mes
sentiments
Нет,
я
не
сама
мудрость
и
мои
чувства
Ne
sont
pas
faits
que
d'innocence
Не
делаются
только
из
невинности
Ils
sont
faits
de
chair
et
de
sang
Они
сделаны
из
плоти
и
крови
Je
veux
caresser
la
vie
Я
хочу
погладить
жизнь
Je
veux
dévorer
les
plus
beaux
fruits
Я
хочу
пожрать
самые
красивые
плоды
Je
veux
pleurer
aussi
Я
тоже
хочу
плакать.
Je
veux
partager
mes
nuits
Я
хочу
поделиться
своими
ночами
Je
veux
embrasser
tes
ciels
de
lit
Я
хочу
поцеловать
твое
небо
в
постели.
Jusqu'à
mon
dernier
cri
До
последнего
моего
крика
Au
nom
de
l'amour
je
voudrais
te
voir
faire
des
folies
Во
имя
любви
я
хочу
видеть,
как
ты
делаешь
глупости
Renoncer
a
toi-même
et
quelques
fois
bousculer
l'ordre
de
ta
vie
Отказаться
от
себя
и
несколько
раз
нарушить
порядок
своей
жизни
Mais
je
t'aime
trop
pour
te
perdre
un
jour
alors
je
te
dis
Но
я
слишком
люблю
тебя,
чтобы
когда-нибудь
потерять,
поэтому
я
говорю
тебе
Que
si
toi
tu
veux
rester
sage,
je
serai
sage
moi
aussi
Что
если
ты
хочешь
остаться
мудрым,
я
тоже
буду
мудрым
Que
si
toi
tu
veux
rester
sage,
je
serai
sage
moi
aussi
Что
если
ты
хочешь
остаться
мудрым,
я
тоже
буду
мудрым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDDY MARNAY (EDMOND BACRI), THIERRY GEOFFROY, CHRISTIAN LOIGEROT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.