Céline Dion - Best of All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Céline Dion - Best of All




Best of All
Лучше всего
Sun going down
Солнце садится,
Leaving pearls on the skyline
Оставляя жемчужины на горизонте,
But you just do what you did
Но ты просто делаешь то, что делал,
Feel like I can feel for the first time
И я чувствую, как будто чувствую впервые.
Every diamond light in your eyes
Каждый бриллиантовый огонек в твоих глазах,
Every flicker, every thought going by
Каждый проблеск, каждая мысль, проносящаяся мимо,
Is it madness?
Это безумие?
Is it the worst than madness?
Это хуже, чем безумие?
It was the best of all
Это было лучше всего,
Nobody looked at me like that before
Никто не смотрел на меня так раньше,
Nobody's ever fallen when I fall
Никто никогда не падал, когда падаю я,
On my knees in the streetlight at your door
На колени в свете уличного фонаря у твоей двери.
Is it wrong to be sure?
Разве неправильно быть уверенной?
Oh no, it's the best of all
О нет, это лучше всего.
All of my life I've been blown by the wind
Всю свою жизнь меня носило ветром,
In and out of lonely places
По одиноким местам,
Washed up everywhere
Выбрасывало повсюду,
But now I know where I'm going
Но теперь я знаю, куда иду.
Is it madness?
Это безумие?
Is it the worst than madness?
Это хуже, чем безумие?
It was the best of all
Это было лучше всего,
Nobody looked at me like that before
Никто не смотрел на меня так раньше,
Nobody's ever fallen when I fall
Никто никогда не падал, когда падаю я,
On my knees in the streetlight at your door
На колени в свете уличного фонаря у твоей двери.
Is it wrong to be sure?
Разве неправильно быть уверенной?
No, it's the best of all
Нет, это лучше всего.
It's not just my heart you've got my whole damn world
У тебя не просто мое сердце, у тебя весь мой проклятый мир.
You wanna know, you wanna know what I'm feeling
Ты хочешь знать, ты хочешь знать, что я чувствую?
Ten feet tall
Ощущение роста в десять футов,
On my knees in the streetlight at your door
Стоя на коленях в свете уличного фонаря у твоей двери.
Is it wrong to be sure?
Разве неправильно быть уверенной?
Oh no, it's the best of all
О нет, это лучше всего.





Writer(s): Francis White, Ben Earle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.