Céline Dion - C'est pour toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Céline Dion - C'est pour toi




C'est pour toi
Это для тебя
Quelques fois je dis des mots bizarres
Иногда я говорю странные вещи,
Quelques fois je parle trop
Иногда я слишком много говорю,
Et tu me regardes et mon cœur tombe a l'eau
А ты смотришь на меня, и мое сердце тает.
Quelques fois je ris a contretemps
Иногда я смеюсь невпопад,
Tu n'y comprends rien de tout
Ты совсем ничего не понимаешь,
Et tu me regardes étonné tout a coup
А ты смотришь на меня, внезапно удивленный.
Ne te pose pas trop de questions
Не задавай слишком много вопросов,
La réponse est dans mes yeux
Ответ в моих глазах,
Elle est quelque part au milieu de nous deux
Он где-то между нами.
Ne m'oblige-je pas a tout te dire
Не заставляй меня говорить тебе все,
Puisque tu le sais déjà
Ведь ты уже знаешь,
Tout ce que je fais aujourd'hui, c'est pour toi
Все, что я делаю сегодня, это для тебя.
C'est pour toi toi que j'aime encore
Это для тебя, тебя, которого я все еще люблю,
C'est pour toi que je suis la
Это для тебя я здесь,
C'est pour toi toi que j'ouvrais mes bras
Это для тебя я раскрываю свои объятия,
C'est pour toi toi que rouge et blanc se mélangent tout le temps
Это для тебя, тебя, для кого красный и белый смешиваются все время,
C'est pour toi aussi que j'aime les enfants
Это для тебя я люблю детей.
Je ne trouve rien de cette fille que j'étais hier encore
Я не узнаю себя в той девушке, которой была еще вчера,
Ta présence en moi réveille l'eau qui dort
Твое присутствие во мне пробуждает дремлющую воду,
Je ne connais pas ce que je suis
Я не знаю, кто я,
Je suis quelqu'un de nouveau
Я кто-то новый,
Quelqu'un de plus beau et peut-être plus fort
Кто-то более прекрасный и, возможно, более сильный.
C'est pour toi toi que j'aime encore
Это для тебя, тебя, которого я все еще люблю,
C'est pour toi que je suis la
Это для тебя я здесь,
C'est pour toi toi que j'ouvrais mes bras
Это для тебя я раскрываю свои объятия,
C'est pour toi toi que rouge et blanc se mélangent tout le temps
Это для тебя, тебя, для кого красный и белый смешиваются все время,
C'est pour toi aussi que j'aime les enfants
Это для тебя я люблю детей.
C'est pour toi toi que rouge et blanc se mélangent tout le temps
Это для тебя, тебя, для кого красный и белый смешиваются все время,
C'est pour toi aussi que j'aime les enfants
Это для тебя я люблю детей.
Quelques fois je dis des mots bizarres
Иногда я говорю странные вещи,
Quelques fois je parle trop
Иногда я слишком много говорю,
Et tu me regardes et mon cœur tombe a l'eau
А ты смотришь на меня, и мое сердце тает.





Writer(s): EDDY MARNAY, FRANCOIS ORENN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.