Paroles et traduction Céline Dion - Change My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change My Mind
Измени мое мнение
We
were
bold,
we
were
dust,
we
were
energy
Мы
были
смелыми,
мы
были
прахом,
мы
были
энергией
We
were
more
in
the
light
than
we'd
ever
be
Мы
были
ближе
к
свету,
чем
когда-либо
еще
Effortless
dancing
with
symmetry
Без
усилий
танцевали
в
симметрии
And
the
memory's
more
or
less
killing
me
И
это
воспоминание
почти
убивает
меня
All
of
my
sirens
running
to
your
fire
Все
мои
сирены
бегут
к
твоему
огню
Don't
fight
it
Не
сопротивляйся
этому
Change
my
mind
Измени
мое
мнение
Make
me
drunk
on
you
again
Снова
опьяни
меня
собой
Turn
back
time
Верни
время
вспять
Don't
you
wonder
where
I've
been?
Тебе
не
интересно,
где
я
была?
Are
you
ever
gonna
change
my
mind?
Ты
когда-нибудь
изменишь
мое
мнение?
(Are
you
ever
gonna)
(Ты
когда-нибудь)
Change
my
mind?
(Are
you?)
Изменишь
мое
мнение?
(Ты?)
I've
been
waiting
for
you,
change
my
mind
Я
ждала
тебя,
измени
мое
мнение
(Are
you
ever
gonna)
(Ты
когда-нибудь)
Change
my
mind?
(Are
you?)
Изменишь
мое
мнение?
(Ты?)
Chant
my
name,
chant
the
words
to
my
dying
day
Повторяй
мое
имя,
повторяй
слова
до
моего
последнего
дня
But
I
just
seem
to
keep
pushing
you
away
Но,
кажется,
я
продолжаю
отталкивать
тебя
And
it's
all
I
can
do
as
an
optimist
И
все,
что
я
могу
сделать,
как
оптимистка,
To
look
out
on
the
shore
for
our
lonely
ship
Это
смотреть
на
берег
в
поисках
нашего
одинокого
корабля
All
of
my
sirens
running
to
your
fire
Все
мои
сирены
бегут
к
твоему
огню
Can't
fight
it
Не
могу
сопротивляться
Change
my
mind
Измени
мое
мнение
Make
me
drunk
on
you
again
Снова
опьяни
меня
собой
Turn
back
time
Верни
время
вспять
Don't
you
wonder
where
I've
been?
Тебе
не
интересно,
где
я
была?
Are
you
ever
gonna
change
my
mind?
Ты
когда-нибудь
изменишь
мое
мнение?
(Are
you
ever
gonna)
(Ты
когда-нибудь)
Change
my
mind?
Изменишь
мое
мнение?
I've
been
waiting
for
you,
change
my
mind
Я
ждала
тебя,
измени
мое
мнение
(Are
you
ever
gonna)
(Ты
когда-нибудь)
Change
my
mind?
Изменишь
мое
мнение?
Change
my
mind
(Are
you
ever
gonna?)
Измени
мое
мнение
(Ты
когда-нибудь?)
Make
me
drunk
on
you
again
Снова
опьяни
меня
собой
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(Are
you
ever
gonna)
О-о-о,
о-о-о
(Ты
когда-нибудь?)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(Are
you
ever
gonna,
are
you
ever
gonna)
О-о-о,
о-о-о
(Ты
когда-нибудь,
ты
когда-нибудь?)
(Are
you
ever
gonna)
(Ты
когда-нибудь)
Change
my
mind?
Изменишь
мое
мнение?
(Are
you
ever
gonna)
(Ты
когда-нибудь)
Make
me
drunk
on
you
again
Снова
опьяни
меня
собой
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(Are
you
ever
gonna)
О-о-о,
о-о-о
(Ты
когда-нибудь?)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(Are
you
ever
gonna)
О-о-о,
о-о-о
(Ты
когда-нибудь?)
(Are
you
ever)
(Ты
когда-нибудь)
We
were
bold,
we
were
dust,
we
were
energy
Мы
были
смелыми,
мы
были
прахом,
мы
были
энергией
We
were
more
in
the
light
than
we'd
ever
be
Мы
были
ближе
к
свету,
чем
когда-либо
еще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pergolizzi, Jonathan David Levine, Bjorn Yttlings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.