Céline Dion - Comme un cœur froid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Céline Dion - Comme un cœur froid




Matin solitaire
Одинокое утро
Soleil à l'envers
Солнце вверх дном
Mes jours s'endorment
Мои дни засыпают
Quand tu t'en vas
Когда ты уходишь
Murs de ma maison
Стены моего дома
Pour seul horizon
Для одного горизонта
Un vide énorme
Огромная пустота
Tombe sur moi
Падает на меня
Le temps qui balance
Время качается
Entre deux silences
Между двумя молчаниями
Le téléphone
Телефон
Ne répond pas
Не отвечает
Comme un cœur froid
Как Холодное сердце
La vie manque a la vie
Жизнь скучает по жизни
L'amour manque a l'amour
Любовь скучает по любви
Puisque tu n'es pas
Так как тебя здесь нет
Balade inutile
Бесполезная поездка
À travers la ville
Через город
Des rues qui bougent
Улицы, которые движутся
Et font du bruit
И шумят
Le cœur fatigue
Сердце устало
De vivre a moitie
Жить наполовину
Et les yeux rouges
И красные глаза
Quand vient la nuit
Когда наступает ночь
On ne devrait pas ouvrir les portes
Мы не должны открывать двери.
On ne devrait pas se séparer
Мы не должны расставаться
Même un jour, une heure ou une nuit
Даже день, час или ночь
Les avions et les trains qui t'emportent
Самолеты и поезда, уносящие тебя
Nous obligent a tout recommencer
Заставляют нас начинать все сначала
Comm' si chaque fois c'était fini
Как' если бы каждый раз все было кончено
Comm' si chaque fois c'était fini
Как' если бы каждый раз все было кончено
Comm' si chaque fois c'était fini
Как' если бы каждый раз все было кончено
Comme un cœur froid
Как Холодное сердце
La vie manque à la vie
Жизнь скучает по жизни
L'amour manque a l'amour
Любовь скучает по любви
Puisque tu n'es pas
Так как тебя здесь нет
Toi le voyageur
Ты путешественник
Toi toujours ailleurs
Ты всегда в другом месте
Ton paysage
Твой пейзаж
Te suit partout
Следуй за тобой повсюду.
Moi, quand je veux faire
Меня, когда я хочу сделать
Le tour de la terre
Круг земли
Je ne voyage
Я не путешествую
Qu'autour de nous
Что вокруг нас
J'ai le cœur froid
У меня Холодное сердце
Tu n'es pas
Тебя здесь нет.





Writer(s): EDDY MARNAY, JEAN ALAIN ROUSSEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.