Céline Dion - D'abord, c'est quoi l'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Céline Dion - D'abord, c'est quoi l'amour




D'abord, c'est quoi l'amour
What is Love, Anyway?
Attention mon cœur
Be careful, my heart,
Souvent tu parles trop
You often speak too much,
Souvent tu joues avec les mots
You often play with words.
Moi quand tu parles
Me, when you speak,
Je ne joue pas
I don't play,
Je te crois
I believe you.
Quand tu dis Je t'aime
When you say "I love you",
Moi j'entends pour la vie
I hear "forever",
Mais toi c'est une nuit
But for you, it's just one night.
Et sans savoir ce que c'est l'amour
And without knowing what love is,
Tu passes ton temps
You spend your time
A parler d'amour
Talking about love.
D'abord c'est quoi l'amour
First of all, what is love?
Tu ne sais pas l'amour
You don't know love,
Un mot qu'on oublie
A word you forget.
Tu crois que c'est ça
You think that's it,
L'amour
Love?
Le plus important
The most important
C'est ce qu'on ne dit pas
Is what we don't say,
Mais c'est ce qui se voit
But what we see,
Un geste, un rien, un simple regard
A gesture, a nothing, a simple look.
Je te crie souvent
I often yell at you,
Fais semblant d'y croire
Pretend to believe it.
D'abord c'est quoi l'amour
First of all, what is love?
Tu ne sais pas l'amour
You don't know love,
Un mot qu'on oublie
A word you forget.
Tu crois que c'est
You think that's it,
L'amour
Love?
Ce que je ressens pour toi
What I feel for you
C'est comme un torrent de joie
Is like a torrent of joy,
Un feu qui brule
A fire that burns
Au milieu de moi
In the middle of me.
Oui, c'est ça
Yes, that's it,
Mais oui c'est ça l'amour
Yes, that's love,
C'est dans le cœur l'amour
Love is in the heart.
Ouvre-moi tes bras
Open your arms to me,
L'amour c'est ça
Love is that,
C'est ça
That's it.





Writer(s): eddy marnay, steve tracey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.