Paroles et traduction Céline Dion - D'amour ou d'amitié
D'amour ou d'amitié
Of Love or Friendship
Il
pense
à
moi
je
le
vois
je
le
sens
je
le
sais
He
thinks
of
me,
I
see
it,
I
feel
it,
I
know
it
Et
son
sourire
ne
ment
pas
quand
il
vient
me
chercher
And
his
smile
doesn't
lie
when
he
comes
to
get
me
Il
aime
bien
me
parler
des
choses
qu'il
a
vues
He
likes
to
tell
me
about
the
things
he's
seen
Du
chemin
qu'il
a
fait
et
de
tous
ses
projets
The
path
he's
taken
and
all
his
plans
Je
crois
pourtant
qu'il
est
seul
et
qu'il
voit
d'autres
filles
Yet
I
believe
he's
lonely
and
sees
other
girls
Je
ne
sais
pas
ce
qu'elles
veulent
ni
les
phrases
qu'il
dit
I
don't
know
what
they
want,
nor
the
words
he
says
Je
ne
sais
pas
où
je
suis
quelque
part
dans
sa
vie
I
don't
know
where
I
stand,
somewhere
in
his
life
Si
je
compte
aujourd'hui
plus
qu'une
autre
pour
lui
If
I
matter
today,
more
than
another
for
him
Il
est
si
près
de
moi
pourtant
je
ne
sais
pas
comment
l'aimer
He
is
so
close
to
me,
yet
I
don't
know
how
to
love
him
Lui
seul
peut
décider
qu'on
se
parle
d'amour
ou
d'amitié
Only
he
can
decide
if
we
speak
of
love
or
friendship
Moi
je
l'aime
et
je
peux
lui
offrir
ma
vie
I
love
him
and
I
can
offer
him
my
life
Même
s'il
ne
veut
pas
de
ma
vie
Even
if
he
doesn't
want
my
life
Je
rêve
de
ses
bras
oui
mais
je
ne
sais
pas
comment
l'aimer
I
dream
of
his
arms,
yes,
but
I
don't
know
how
to
love
him
Il
a
l'air
d'hésiter
entre
une
histoire
d'amour
ou
d'amitié
He
seems
to
hesitate
between
a
story
of
love
or
friendship
Et
je
suis
comme
une
île
en
plein
océan
And
I
am
like
an
island
in
the
middle
of
the
ocean
On
dirait
que
mon
coeur
est
trop
grand
It
seems
my
heart
is
too
big
Rien
à
lui
dire
il
sait
bien
que
j'ai
tout
à
donner
Nothing
to
tell
him,
he
knows
I
have
everything
to
give
Rien
qu'à
sourire
à
l'attendre
à
vouloir
le
gagner
Just
to
smile,
to
wait
for
him,
to
want
to
win
him
over
Mais
qu'elles
sont
tristes
les
nuits
le
temps
me
paraît
long
But
how
sad
are
the
nights,
time
seems
so
long
Et
je
n'ai
pas
appris
à
me
passer
de
lui
And
I
haven't
learned
to
live
without
him
Il
est
si
près
de
moi
pourtant
je
ne
sais
pas
comment
l'aimer
He
is
so
close
to
me,
yet
I
don't
know
how
to
love
him
Lui
seul
peut
décider
qu'on
se
parle
d'amour
ou
d'amitié
Only
he
can
decide
if
we
speak
of
love
or
friendship
Moi
je
l'aime
et
je
peux
lui
offrir
ma
vie
I
love
him
and
I
can
offer
him
my
life
Même
s'il
ne
veut
pas
de
ma
vie
Even
if
he
doesn't
want
my
life
Je
rêve
de
ses
bras
oui
mais
je
ne
sais
pas
comment
l'aimer
I
dream
of
his
arms,
yes,
but
I
don't
know
how
to
love
him
Il
a
l'air
d'hésiter
entre
une
histoire
d'amour
ou
d'amitié
He
seems
to
hesitate
between
a
story
of
love
or
friendship
Et
je
suis
comme
une
île
en
plein
océan
And
I
am
like
an
island
in
the
middle
of
the
ocean
On
dirait
que
mon
coeur
est
trop
grand
It
seems
my
heart
is
too
big
D'amour
ou
d'amitié
Of
love
or
friendship
D'amour
ou
d'amitié
Of
love
or
friendship
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDDY MARNAY, ROLAND VINCENT, JEAN PIERRE LANG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.