Paroles et traduction Céline Dion - Destin (J.-J. Goldman)
Destin (J.-J. Goldman)
Судьба (J.-J. Goldman)
Y'a
pas
de
voiles
aux
volets
de
mes
frères
На
окнах
моих
братьев
нет
занавесок
Y'a
pas
d'opale
autour
de
mes
doigts
На
моих
пальцах
нет
опалов
Ni
cathédrale
où
cacher
mes
prières
Нет
кафедралы,
где
бы
я
могла
скрыть
мои
молитвы
Juste
un
peu
d'or
autour
de
ma
voix
Только
немного
золота
вокруг
моего
голоса
Je
vais
les
routes
et
je
vais
les
frontières
Я
иду
по
дорогам
и
перехожу
границы
Je
sens,
j'écoute,
et
j'apprends,
je
vois
Я
чувствую,
слушаю,
учусь,
вижу
Le
temps
s'égoutte
au
long
des
fuseaux
horaires
Время
сливается
вдоль
временных
поясов
Je
prends,
je
donne,
avais-je
le
choix?
Я
беру,
я
даю,
был
ли
у
меня
выбор?
Tel
est
mon
destin
Такова
моя
судьба
Je
vais
mon
chemin
Я
иду
своим
путем
Ainsi
passent
mes
heures
Так
проходят
мои
часы
Au
rythme
entêtant
des
battements
de
mon
coeur
Под
упорным
ритмом
биения
моего
сердца
Des
feux
d'été
je
vole
aux
sombres
hivers
От
летних
огней
я
улетаю
в
темные
зимы
Des
pluies
d'automne
aux
étés
indiens
От
осенних
дождей
к
индийским
летам
Terres
gelées
aux
plus
arides
déserts
От
замерзших
земель
к
самым
засушливым
пустыням
Je
vais
je
viens,
ce
monde
est
le
mien
Я
иду,
я
прихожу,
этот
мир
- мой
Je
vis
de
notes
et
je
vis
de
lumière
Я
живу
нотами
и
светом
Je
virevolte
à
vos
cris,
vos
mains
Я
кружусь
на
ваших
криках,
ваших
руках
La
vie
m'emporte
au
creux
de
tous
ses
mystères
Жизнь
уносит
меня
в
глубины
всех
своих
тайн
Je
vois
dans
vos
yeux
mes
lendemains
Я
вижу
в
ваших
глазах
моё
будущее
Tel
est
mon
destin
Такова
моя
судьба
Je
vais
mon
chemin
Я
иду
своим
путем
Ainsi
passent
mes
heures
Так
проходят
мои
часы
Au
rythme
entêtant
des
battements
de
mon
coeur
Под
упорным
ритмом
биения
моего
сердца
Je
vais
les
routes
et
je
vais
les
frontières
Я
иду
по
дорогам
и
перехожу
границы
Je
sens,
j'écoute,
et
j'apprends,
je
vois
Я
чувствую,
слушаю,
учусь,
вижу
Le
temps
s'égoutte
au
long
des
fuseaux
horaires
Время
сливается
вдоль
временных
поясов
Je
prends,
je
donne,
avais-je
le
choix?
Я
беру,
я
даю,
был
ли
у
меня
выбор?
Je
prends
le
blues
aux
signaux
des
répondeurs
Я
беру
грусть
от
сигналов
ответчиков
Je
prends
la
peine
aux
aéroports
Я
беру
боль
в
аэропортах
Je
vis
l'amour
à
des
kilomètres
ailleurs
Я
живу
любовью
в
тысячах
километров
отсюда
Et
le
bonheur
à
mon
téléphone
И
счастье
на
моем
телефоне
Tel
est
mon
destin
Такова
моя
судьба
Je
vais
mon
chemin
Я
иду
своим
путем
Ainsi
passent
mes
heures
Так
проходят
мои
часы
Au
rythme
entêtant
des
battements
de
mon
coeur
Под
упорным
ритмом
биения
моего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-Jacques Goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.