Céline Dion - Dis-moi si je t'aime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Céline Dion - Dis-moi si je t'aime




Dis-moi si je t'aime
Tell Me If I Love You
(Eddy Marnay / Paul Baillargeon)
(Eddy Marnay / Paul Baillargeon)
Ca ne m′est jamais arrivé
This has never happened to me
Chaque fois que tu disparais
Every time you disappear
Je reste chez moi
I stay at home
Je n'écoute plus la radio
I don't listen to the radio anymore
Je ressors de vieilles photos
I dig out old photos
Sans savoir pourquoi
Without knowing why
Près d′un téléphone
Near a telephone
Qui n'attend que toi
That's waiting only for you
Et qui ce soir ne sonne pas
And that doesn't ring tonight
Dis-moi si je t'aime
Tell me if I love you
Ou si par hasard je me raconte une histoire
Or if by chance I'm telling myself a story
Dis-moi si je t′aime
Tell me if I love you
Ou bien si je cherche à le croire
Or if I'm just trying to believe it
Je voudrais partir aujourd′hui
I would like to leave today
Je voudrais changer de pays
I would like to change countries
Et de souvenirs
And memories
Mais si je partais loin de toi
But if I left far from you
Je t'emporterais avec moi
I would take you with me
Et ce serait pire
And it would be worse
Toi qui sais me lire
You who know how to read me
Comme un livre ouvert
Like an open book
Toi qui me connais comme un frère
You who know me like a brother
Dis-moi si je t′aime
Tell me if I love you
Ou si par hasard je me raconte une histoire
Or if by chance I'm telling myself a story
Dis-moi si je t'aime
Tell me if I love you
Ou bien si je cherche à le croire
Or if I'm just trying to believe it
Dis-moi si tu m′aimes
Tell me if you love me
J'ai surtout besoin que tu me parles
I especially need you to talk to me
Dis-moi si tu m′aimes
Tell me if you love me
Il y a des silences qui font mal
There are silences that hurt
Ca ne m'est jamais arrivé
This has never happened to me
Chaque fois que tu disparais
Every time you disappear
Je reste enfermée
I stay locked up
Chez moi
At home






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.