Céline Dion - Délivre-moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Céline Dion - Délivre-moi




Délivre-moi
Deliver Me
Si tu me cherches
If you search for me
Je suis comme une ombre
I am like a shadow
Je suis le reflet de ton cœur
I am the reflection of your heart
C'est toi l'horloge
You are the clock
Qui compte le nombre
That counts the number
De mes jours et de mes heures
Of my days and hours
Seule dans mes rêves
Alone in my dreams
Seule dans la nuit
Alone in the night
Seule à guetter ton regard
Alone watching for your gaze
Seule à t'attendre
Alone waiting for you
Seule je m'ennuie
Alone I'm bored
Comme un train dans une gare
Like a train in a station
Il faudrait qu'un matin tu me délivres
One morning you should deliver me
Du secret que je garde malgré moi
From the secret I keep despite myself
Délivre-moi ton amour qui vit dans l'ombre
Deliver me your love that lives in the shadows
Sors de ton silence et parle à mon cœur
Come out of your silence and speak to my heart
Que j'aime au grand jour
That I love openly
Et devant le monde
And in front of the world
Il n'y a que dans l'ombre que j'ai peur
It's only in the shadows that I'm afraid
Je ne suis libre qu'enchaînée à toi
I am only free when chained to you
Si tu me veux libre, enchaîne-moi
If you want me free, chain me
Je ne peux vivre qu'un rêve à la fois
I can only live one dream at a time
Ouvre la porte emmène-moi
Open the door, take me away
Il faut bien qu'un matin tu me délivres
One morning you must deliver me
D'un secret que je ne garderai pas
From a secret I won't keep
Délivre-moi ton amour qui vit dans l'ombre
Deliver me your love that lives in the shadows
Sors de ton silence et parle à mon cœur
Come out of your silence and speak to my heart
Que j'aime au grand jour
That I love openly
Et devant le monde
And in front of the world
Il n'y a que dans l'ombre que j'ai peur
It's only in the shadows that I'm afraid
Délivre-moi ton amour qui vit dans l'ombre
Deliver me your love that lives in the shadows
Sors de ton silence et parle à mon cœur
Come out of your silence and speak to my heart
Que j'aime au grand jour
That I love openly
Et devant le monde
And in front of the world
Il n'y a que dans l'ombre que j'ai peur
It's only in the shadows that I'm afraid





Writer(s): eddy marnay, h. faltermeyer, e.g. daily


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.