Céline Dion - Goodbye's (The Saddest Word) (album version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Céline Dion - Goodbye's (The Saddest Word) (album version)




Goodbye's (The Saddest Word) (album version)
Прощай (Самое грустное слово) (альбомная версия)
Mamma
Мама
You gave life to me
Ты подарила мне жизнь
Turned a baby into a lady
Превратила малышку в женщину
Mamma
Мама
All you had to offer
Всё, что ты могла предложить
Was the promise of a lifetime of love
Было обещанием любви на всю жизнь
Now I know
Теперь я знаю
There is no other
Нет другой такой
Love like a mother's love for her child
Любви, как любовь матери к своему ребенку
And I know
И я знаю
A love so complete
Любовь настолько совершенная
Someday must leave
Когда-нибудь должна уйти
Must say goodbye
Должна сказать прощай
Goodbye's the saddest word I'll ever hear
Прощай - самое грустное слово, которое я когда-либо услышу
Goodbye's the last time I will hold you near
Прощай - это последний раз, когда я обниму тебя
Someday you'll say that word and I will cry
Когда-нибудь ты скажешь это слово, и я буду плакать
It'll break my heart to hear you say goodbye
Мое сердце разорвется, когда я услышу, как ты говоришь прощай
Mamma
Мама
You gave love to me
Ты дала мне любовь
Turned a young one into a woman
Превратила девочку в женщину
Mamma
Мама
All I ever needed
Всё, что мне когда-либо было нужно
Was a guarantee of you loving me
Это гарантия твоей любви ко мне
'Cause I know
Потому что я знаю
There is no other
Нет другой такой
Love like a mother's love for her child
Любви, как любовь матери к своему ребенку
And it hurts so
И так больно
That something so strong
Что что-то настолько сильное
Someday will be gone, must say goodbye
Когда-нибудь исчезнет, должна сказать прощай
Goodbye's the saddest word I'll ever hear
Прощай - самое грустное слово, которое я когда-либо услышу
Goodbye's the last time I will hold you near
Прощай - это последний раз, когда я обниму тебя
Someday you'll say that word and I will cry
Когда-нибудь ты скажешь это слово, и я буду плакать
It'll break my heart to hear you say goodbye
Мое сердце разорвется, когда я услышу, как ты говоришь прощай
But the love you gave me will always live
Но любовь, которую ты мне дала, будет жить вечно
You'll always be there every time I fall
Ты всегда будешь рядом каждый раз, когда я падаю
You are to me the greatest love of all
Ты для меня самая большая любовь
You take my weakness and you make me strong
Ты берешь мою слабость и делаешь меня сильной
And I will always love you 'til forever comes
И я всегда буду любить тебя вечно
And when you need me
И когда ты будешь нуждаться во мне
I'll be there for you always
Я всегда буду рядом с тобой
I'll be there your whole life through
Я буду рядом всю твою жизнь
I'll be there this I promise you, Mamma
Я буду рядом, я обещаю тебе, мама
Mamma, I'll be
Мама, я буду
I'll be your beacon through the darkest nights
Я буду твоим маяком в самые темные ночи
I'll be the wings that guide your broken flight
Я буду крыльями, которые направят твой сломанный полет
I'll be your shelter through the raging storm
Я буду твоим убежищем в бушующей буре
And I will love you 'till forever comes
И я буду любить тебя вечно
Goodbye's the saddest word I'll ever hear
Прощай - самое грустное слово, которое я когда-либо услышу
Goodbye's the last time I will hold you near
Прощай - это последний раз, когда я обниму тебя
Someday you'll say that word and I will cry
Когда-нибудь ты скажешь это слово, и я буду плакать
It'll break my heart to hear you say goodbye
Мое сердце разорвется, когда я услышу, как ты говоришь прощай
'Till we meet again...
Пока мы не встретимся снова...
Until then...
До тех пор...
Goodbye
Прощай





Writer(s): r.j. lange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.