Paroles et traduction Céline Dion - If Love Is Out the Question
If Love Is Out the Question
Если Любовь Вне Вопроса
If
Love
Is
Out
The
Question
Если
Любовь
Вне
Вопроса
You
bought
me
flowers
and
you
sold
me
a
line
Ты
подарил
мне
цветы
и
продал
мне
ложь
You
gave
me
compliments
and
too
much
wine
Ты
осыпал
меня
комплиментами
и
слишком
много
вина
I've
played
that
game
...
i
know
all
the
moves
Я
играла
в
эту
игру...
я
знаю
все
ходы
You
show
emotion
but
you
hide
what
you
feel
Ты
показываешь
эмоции,
но
скрываешь,
что
чувствуешь
You
play
the
innocent
but
i've
watched
you
steal
Ты
играешь
в
невиновность,
но
я
видела,
как
ты
крадешь
I
rest
my
case
...
you
stand
accused
Я
отстаиваю
свое
дело...
ты
обвинен
But
i
must
confess
i
was
quite
impressed
Но
я
должна
признаться,
я
была
впечатлена
You
seduced
me
with
your
easy
charm
Ты
соблазнил
меня
своим
легким
обаянием
And
i
must
admit
i
could
fall
for
it
И
я
должна
признать,
я
могла
бы
в
это
влюбиться
But
if
love
is
out
the
question
Но
если
любовь
вне
вопроса
There's
no
point
to
this
affection
Тогда
к
чему
эта
привязанность
I
gotta
have
more
than
ecstasy
Мне
нужно
больше,
чем
экстаз
Make
me
believe
Заставь
меня
верить
I'm
all
you'll
ever
need
Что
я
- все,
что
тебе
когда-либо
понадобится
'cos
if
love
is
out
the
question
Ведь
если
любовь
вне
вопроса
Put
a
little
heart
in
your
intention
Вложи
немного
сердца
в
свои
намерения
I
gotta
have
more
than
ecstasy
Мне
нужно
больше,
чем
экстаз
Make
me
believe
Заставь
меня
верить
I'm
all
you'll
ever
need
...
Что
я
- все,
что
тебе
когда-либо
понадобится...
You
talk
in
circles
when
i
need
a
straight
line
Ты
говоришь
витиевато,
когда
мне
нужен
прямой
ответ
You've
got
your
principles
and
i've
got
mine
У
тебя
свои
принципы,
и
у
меня
свои
We
all
need
commitment
that's
all
i
ask
Всем
нам
нужны
обязательства,
это
все,
что
я
прошу
(is
that
a
crime?)
(это
преступление?)
And
i
must
confess
i
was
impressed
И
я
должна
признаться,
я
была
впечатлена
I
was
losing
to
your
winning
ways
Я
проигрывала
твоим
успехам
But
i
must
resist
there's
no
point
to
this
Но
я
должна
сопротивляться,
в
этом
нет
смысла
But
if
love
is
out
the
question
Но
если
любовь
вне
вопроса
There's
no
point
to
this
affection
Тогда
к
чему
эта
привязанность
I
gotta
have
more
than
ecstasy
Мне
нужно
больше,
чем
экстаз
Make
me
believe
Заставь
меня
верить
I'm
all
you'll
ever
need
...
Что
я
- все,
что
тебе
когда-либо
понадобится...
'cos
if
love
is
out
the
question
i
just
gotta
stop
Ведь
если
любовь
вне
вопроса,
мне
просто
нужно
остановиться
Little
point
to
this
affection
i
just
wanna
stop
Нет
смысла
в
этой
привязанности,
мне
просто
нужно
остановиться
It
makes
no
sense
to
carry
on
like
this
Бессмысленно
продолжать
так
If
there's
nothing
between
us
you
don't
know
what
you'll
miss
Если
между
нами
ничего
нет,
ты
не
знаешь,
чего
ты
лишишься
There's
no
love
Нет
любви
Baby
it's
true
Детка,
это
правда
There's
no
love
Нет
любви
But
if
love
is
out
the
question
Но
если
любовь
вне
вопроса
There's
no
point
to
this
affection
Тогда
к
чему
эта
привязанность
'cos
if
love
is
out
the
question
Ведь
если
любовь
вне
вопроса
Put
a
little
heart
in
your
intention
Вложи
немного
сердца
в
свои
намерения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL STEVEN BLISS, PHIL PALMER
Album
Unison
date de sortie
11-09-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.