Céline Dion - If That's What It Takes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Céline Dion - If That's What It Takes




You're the bravest of hearts
Ты храбрейший из всех.
You're the strongest of souls
Ты самая сильная из душ.
You're my light in the dark
Ты-мой свет в темноте.
You're the place I call home
Ты-место, которое я зову домом.
You can say it's all right
Ты можешь сказать, что все в порядке.
But I know that you're breaking up inside
Но я знаю, что ты расстаешься внутри.
I see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах.
Even you face the night
Даже ты смотришь в лицо ночи.
Afraid and alone
Боюсь и одинока.
That's why I'll be there
Вот почему я буду рядом.
When the storm rises up
Когда шторм поднимается вверх.
When the shadows descend
Когда тени опускаются ...
Ev'ry beat of my heart
Каждый удар моего сердца.
Ev'ry day without end
Каждый день без конца.
Ev'ry second I live
Каждый второй я живу.
That's the promise I make
Это обещание, которое я даю.
Baby, that's what I'll give
Детка, это то, что я отдам.
If that's what it takes
Если это то, что нужно.
If that's what it Takes
Если это то, что нужно.
You can sleep in my arms
Ты можешь спать в моих объятиях.
You don't have to explain
Тебе не нужно объяснять.
When your heart's crying out
Когда твое сердце кричит ...
Baby, whisper my name
Детка, прошепчи мое имя.
'Cause I've reached out for you
Потому что я связалась с тобой.
When the thunder is crashing up above
Когда гром грохочет над головой.
You've given me your love
Ты подарил мне свою любовь.
When You smile like the sun
Когда ты улыбаешься, как солнце.
That shines through the rain
Это сияет сквозь дождь.
That's why I'll be there
Вот почему я буду рядом.
When the storm rises up
Когда шторм поднимается вверх.
When the shadows descend
Когда тени опускаются ...
Ev'ry beat of my heart
Каждый удар моего сердца.
Ev'ry day without end
Каждый день без конца.
I will stand like a rock
Я буду стоять, как камень.
I will bend till I break
Я буду гнуться, пока не сломаюсь.
Till there's no more to give
Пока не останется ничего, что можно было бы отдать.
If that's what it takes
Если это то, что нужно,
I will risk everything
я рискну всем.
I will fight, I will bleed
Я буду бороться, я буду истекать кровью.
I will lay down my life
Я сложу свою жизнь.
If that's what you need
Если это то, что тебе нужно.
Ev'ry second I live
Каждый второй я живу.
That's the promise I make
Это обещание, которое я даю.
Baby, that's what I'll give
Детка, это то, что я отдам.
If that's what it takes
Если это то, что нужно.
Through the wind and the rain
Сквозь ветер и дождь ...
Through the smoke and the fire
Сквозь дым и огонь.
When the fear rises up
Когда страх поднимается.
When the wave's ever higher
Когда волна все выше ...
I will lay down my heart
Я положу свое сердце.
My body, my soul
Мое тело, моя душа ...
I will hold on all night
Я буду держаться всю ночь
And never let go
и никогда не отпущу.
Ev'ry second I live
Каждый второй я живу.
That's the promise I make
Это обещание, которое я даю.
Baby, that's what I'll give
Детка, это то, что я отдам.
If that's what it takes
Если это то, что нужно.
If that's what it takes
Если это то, что нужно.
Whatever it takes
Чего бы это ни стоило.
Whatever it takes
Чего бы это ни стоило.
If that's what it takes
Если это то, что нужно.
Oh Ooh
О-О-О ...
Whatever it takes
Чего бы это ни стоило.





Writer(s): PHIL GALDSTON, ERICK BENZI, JEAN-JACQUES GOLDMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.