Paroles et traduction Céline Dion - It's All Coming Back to Me Now (Radio Edit 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
were
nights
when
the
wind
was
so
cold
Были
ночи,
когда
ветер
был
так
холоден.
That
my
body
froze
in
bed
Что
мое
тело
застыло
в
постели.
If
I
just
listened
to
it
Если
бы
я
только
послушал
его
...
Right
outside
the
window
Прямо
за
окном.
There
were
days
when
the
sun
was
so
cruel
Были
дни,
когда
солнце
было
так
жестоко.
That
all
the
tears
turned
to
dust
Что
все
слезы
превратились
в
пыль.
And
I
just
knew
my
eyes
were
И
я
просто
знал,
что
мои
глаза
...
Drying
up
forever
(forever)
Высыхание
навсегда
(навсегда)
I
finished
crying
in
the
instant
that
you
left
Я
закончил
плакать
в
тот
миг,
когда
ты
ушла.
And
I
can't
remember
where
or
when
or
how
И
я
не
могу
вспомнить,
где,
когда
и
как.
And
I
banished
every
memory
you
and
I
had
ever
made
И
я
изгнал
все
воспоминания,
которые
мы
с
тобой
когда-либо
делали.
But
when
you
touch
me
like
this
Но
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
вот
так.
And
you
hold
me
like
that
И
ты
обнимаешь
меня
вот
так.
I
just
have
to
admit
Я
просто
должен
признать
...
That
it's
all
coming
back
to
me
Что
все
возвращается
ко
мне.
When
I
touch
you
like
this
Когда
я
прикасаюсь
к
тебе
вот
так.
And
I
hold
you
like
that
И
я
обнимаю
тебя
вот
так.
It's
so
hard
to
believe
but
В
это
так
трудно
поверить,
но
...
It's
all
coming
back
to
me
Все
возвращается
ко
мне.
(It's
all
coming
back,
it's
all
coming
back
to
me
now)
(Все
возвращается,
все
возвращается
ко
мне
сейчас)
There
were
moments
of
gold
Были
моменты
золота.
And
there
were
flashes
of
light
И
были
вспышки
света.
There
were
things
I'd
never
do
again
Были
вещи,
которые
я
больше
никогда
не
сделаю.
But
then
they'd
always
seemed
right
Но
тогда
они
всегда
казались
правильными.
There
were
nights
of
endless
pleasure
Были
ночи
бесконечного
удовольствия.
It
was
more
than
any
laws
allow
Это
было
больше,
чем
позволяет
любой
закон.
Baby
baby
Детка,
детка
...
If
I
kiss
you
like
this
Если
я
поцелую
тебя
вот
так
...
And
if
you
whisper
like
that
И
если
ты
так
шепчешь
...
It
was
lost
long
ago
Это
было
давно
потеряно.
But
it's
all
coming
back
to
me
Но
все
возвращается
ко
мне.
If
you
want
me
like
this
Если
ты
хочешь
меня
так
...
And
if
you
need
me
like
that
И
если
я
тебе
так
нужна
...
It
was
dead
long
ago
Это
было
давно
мертво.
But
it's
all
coming
back
to
me
Но
все
возвращается
ко
мне.
It's
so
hard
to
resist
Так
трудно
сопротивляться.
And
it's
all
coming
back
to
me
И
все
это
возвращается
ко
мне.
I
can
barely
recall
Я
едва
могу
вспомнить.
But
it's
all
coming
back
to
me
now
Но
теперь
все
возвращается
ко
мне,
But
it's
all
coming
back
но
все
возвращается.
There
were
those
empty
threats
and
hollow
lies
Были
пустые
угрозы
и
пустая
ложь.
And
whenever
you
tried
to
hurt
me
И
всякий
раз,
когда
ты
пытался
причинить
мне
боль.
I
just
hurt
you
even
worse
Я
просто
ранил
тебя
еще
сильнее.
And
so
much
deeper
И
гораздо
глубже
...
There
were
hours
that
just
went
on
for
days
Были
часы,
которые
продолжались
несколько
дней.
When
alone
at
last
we'd
count
up
all
the
chances
Когда,
наконец,
мы
были
одни,
мы
рассчитывали
все
шансы.
That
were
lost
to
us
forever
(forever)
Это
было
потеряно
для
нас
навсегда
(навсегда).
But
you
were
history
with
the
slamming
of
the
door
Но
ты
была
в
прошлом,
когда
хлопала
дверью.
And
I
made
myself
so
strong
again
somehow
И
я
снова
стал
таким
сильным,
каким-то
образом.
And
I
never
wasted
any
of
my
time
on
you
since
then
И
с
тех
пор
я
никогда
не
тратил
впустую
свое
время
на
тебя.
But
if
I
touch
you
like
this
Но
если
я
коснусь
тебя
вот
так
...
And
if
you
kiss
me
like
that
И
если
ты
поцелуешь
меня
вот
так
...
It
was
so
long
ago
Это
было
так
давно.
But
it's
all
coming
back
to
me
Но
все
возвращается
ко
мне.
If
you
touch
me
like
this
Если
ты
коснешься
меня
вот
так
...
And
if
I
kiss
you
like
that
И
если
я
поцелую
тебя
вот
так
...
It
was
gone
with
the
wind
Он
исчез
вместе
с
ветром.
But
it's
all
coming
back
to
me
Но
все
возвращается
ко
мне.
(It's
all
coming
back,
it's
all
coming
back
to
me
now)
(Все
возвращается,
все
возвращается
ко
мне
сейчас)
There
were
moments
of
gold
Были
моменты
золота.
And
there
were
flashes
of
light
И
были
вспышки
света.
There
were
things
we'd
never
do
again
Были
вещи,
которые
мы
больше
никогда
не
сделаем.
But
then
they'd
always
seemed
right
Но
тогда
они
всегда
казались
правильными.
There
were
nights
of
endless
pleasure
Были
ночи
бесконечного
удовольствия.
It
was
more
than
all
your
laws
allow
Это
было
больше,
чем
все
ваши
законы
позволяют.
Baby,
Baby,
Baby
Детка,
Детка,
Детка
...
When
you
touch
me
like
this
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне
вот
так.
And
when
you
hold
me
like
that
И
когда
ты
обнимаешь
меня
вот
так.
It
was
gone
with
the
wind
Он
исчез
вместе
с
ветром.
But
it's
all
coming
back
to
me
Но
все
возвращается
ко
мне.
When
you
see
me
like
this
Когда
ты
видишь
меня
такой
...
And
when
I
see
you
like
that
И
когда
я
вижу
тебя
такой
...
Then
we
see
what
we
want
to
see
Затем
мы
видим
то,
что
хотим
видеть.
All
coming
back
to
me
Все
возвращается
ко
мне.
The
flesh
and
the
fantasies
Плоть
и
фантазии
...
All
coming
back
to
me
Все
возвращается
ко
мне.
I
can
barely
recall
Я
едва
могу
вспомнить.
But
it's
all
coming
back
to
me
now
Но
теперь
все
возвращается
ко
мне,
If
you
forgive
me
all
this
если
ты
простишь
мне
все
это.
If
I
forgive
you
all
that
Если
я
прощу
тебе
все
это
...
We
forgive
and
forget
Мы
прощаем
и
забываем.
And
it's
all
coming
back
to
me
И
все
это
возвращается
ко
мне.
When
you
see
me
like
this
Когда
ты
видишь
меня
такой
...
And
when
I
see
you
like
that
И
когда
я
вижу
тебя
такой
...
We
see
just
see
what
we
want
to
see
Мы
видим
только
то,
что
хотим
видеть.
All
coming
back
to
me
Все
возвращается
ко
мне.
The
flesh
and
the
fantasies
Плоть
и
фантазии
...
All
coming
back
to
me
Все
возвращается
ко
мне.
I
can
barely
recall
but
it's
all
coming
back
to
me
now
Я
едва
могу
вспомнить,
но
все
возвращается
ко
мне
сейчас
(It's
all
coming
back
to
me
now)
(все
возвращается
ко
мне
сейчас).
And
when
you
kiss
me
like
this
И
когда
ты
целуешь
меня
вот
так.
(It's
all
coming
back
to
me
now)
(Теперь
все
возвращается
ко
мне)
And
when
I
touch
you
like
that
И
когда
я
прикасаюсь
к
тебе
вот
так.
(It's
all
coming
back
to
me
now)
(Все
возвращается
ко
мне
сейчас)
If
you
do
it
like
this
Если
ты
сделаешь
это
вот
так.
(It's
all
coming
back
to
me
now)
(Теперь
все
возвращается
ко
мне)
And
if
we...
И
если
мы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIM STEINMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.