Céline Dion - Je Ne Vous Oublie Pas (Inédit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Céline Dion - Je Ne Vous Oublie Pas (Inédit)




Je Ne Vous Oublie Pas (Inédit)
I Won't Forget You (Unreleased)
Dans mes absences parfois sans doute
In my absences, sometimes, no doubt,
J'aurais pu m'éloigner
I could have distanced myself,
Comme si j'avais perdu ma route
As if I had lost my way,
Comme si j'avais changé
As if I had changed.
Alors j'ai quelques mots tendresse
So I have a few words of tenderness,
Juste pour le dire
Just to say it,
Je ne vous oublie pas
I won't forget you,
Non, jamais
No, never.
Vous êtes au creux de moi
You are deep within me,
Dans ma vie, dans tout ce que je fais
In my life, in everything I do.
Mes premiers amours, mes premiers rêves
My first loves, my first dreams,
Sont venus avec vous
Came with you.
C'est notre histoire à nous
It's our story.
Je ne vous oublie pas
I won't forget you,
Non, jamais
No, never.
Vous savez tant de moi
You know so much about me,
De ma vie, de tout ce que j'en fais
About my life, about everything I do with it.
Alors mes bonheurs, mes déchirures
So my joys, my heartbreaks,
Se partagent avec vous
Are shared with you.
C'est notre histoire à nous
It's our story.
Je ne vous oublie pas
I won't forget you.
Parce que le temps peut mettre en cage
Because time can cage,
Nos rêves et nos envies
Our dreams and desires,
Je fais mes choix et mes voyages
I make my choices and my journeys,
Parfois j'en paie le prix
Sometimes I pay the price.
La vie me sourit ou me blesse
Life smiles on me or hurts me,
Mais quelle que soit ma vie
But whatever my life may be,
Je ne vous oublie pas
I won't forget you,
Non, jamais
No, never.
Vous êtes au creux de moi
You are deep within me,
Dans ma vie, dans tout ce que je fais
In my life, in everything I do.
Mes premiers amours, mes premiers rêves
My first loves, my first dreams,
Sont venus avec vous
Came with you.
C'est notre histoire à nous
It's our story.
Je ne vous oublie pas
I won't forget you.
Même à l'autre bout de la terre
Even at the other end of the earth,
Je continue mon histoire avec vous
I continue my story with you.
Je ne vous oublie pas
I won't forget you,
Non, jamais
No, never.
Vous êtes au creux de moi
You are deep within me,
Dans ma vie, dans tout ce que je fais
In my life, in everything I do.
Mes premiers amours, mes premiers rêves
My first loves, my first dreams,
Sont venus avec vous
Came with you.
C'est notre histoire à nous
It's our story.
Je ne vous oublie pas
I won't forget you.
Non, jamais
No, never.
Vous savez tant de moi
You know so much about me,
De ma vie, de tout ce que j'en fais
About my life, about everything I do with it.
Alors mes bonheurs, mes déchirures
So my joys, my heartbreaks,
Se partagent avec vous
Are shared with you.
C'est notre histoire à nous
It's our story.
Je ne vous oublie pas
I won't forget you.
Je ne vous oublie pas
I won't forget you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.