Paroles et traduction Céline Dion - Je crois toi (Live)
Je crois toi (Live)
I Believe You (Live)
Je
crains
la
nuit
quand
tu
n'es
pas
la
I
fear
the
night
when
you
are
not
there
Ce
tout
petit
au-dela
This
little
hereafter
Je
crains
le
silence
apres
les
voix
I
fear
the
silence
after
the
voices
Ce
froid
si
froid
This
cold
so
cold
I
fear
the
night
when
you
are
not
there
I
fear
the
night
when
you
are
not
there
This
little
hereafter
This
little
hereafter
I
fear
the
silence
after
the
voices
I
fear
the
silence
after
the
voices
This
cold
so
cold
This
cold
so
cold
Je
crains
les
rues,
le
jour
et
les
gens
I
fear
the
streets,
the
day
and
the
people
Et
la
solitude
autant
And
the
solitude
just
as
much
Je
prie
qu'on
ne
me
remarque
pas
I
pray
not
to
be
noticed
Moi
je
crois
toi,
toi
je
te
crois
I
believe
you,
you
I
believe
I
fear
the
streets,
the
day
and
the
people
I
fear
the
streets,
the
day
and
the
people
And
the
solitude
just
as
much
And
the
solitude
just
as
much
I
pray
not
to
be
noticed
I
pray
not
to
be
noticed
I
believe
you,
you
I
believe
I
believe
you,
you
I
believe
La
pluie,
les
eclairs
et
les
chats
noirs
The
rain,
the
lightning,
and
the
black
cats
La
vie
me
glace
d'effroi
Life
freezes
me
of
terror
Soudain
je
sursaute
en
ne
croisant
qu'un
miroir
Suddenly
I
jump
while
meeting
a
simple
mirror
Mais
n'ai-je
peur
que
de
moi?
But
am
I
afraid
of
myself?
The
rain,
the
lightenings
and
the
black
cats
The
rain,
the
lightning,
and
the
black
cats
Life
freezes
me
of
terror
Life
freezes
me
of
terror
Suddenly
I
jump
while
meeting
a
simple
mirror
Suddenly
I
jump
while
meeting
a
simple
mirror
But
am
I
afraid
of
myself?
But
am
I
afraid
of
myself?
Je
crains
les
promesses
et
les
serments
I
fear
promises
and
pledges
Les
cris,
les
mots
seduisants
Shouts,
seducing
words
Je
me
mefie
si
souvent
de
moi
I'm
wary
of
myself
so
often
Mais
de
toi,
pas,
toi
je
te
crois
But
of
you,
no,
you
I
believe
I
fear
promises
and
pledges
I
fear
promises
and
pledges
Shouts,
seducing
words
Shouts,
seducing
words
I'm
wary
of
myself
so
often
I'm
wary
of
myself
so
often
But
of
you,
no,
you
I
believe
But
of
you,
no,
you
I
believe
La
pluie,
les
eclairs
et
les
chats
noirs
The
rain,
the
lightning,
and
the
black
cats
La
vie
me
glace
d'effroi
Life
freezes
me
of
terror
Mais
quand
je
sursaute
en
ne
croisant
qu'un
miroir
Suddenly
I
jump
while
meeting
a
simple
mirror
N'aurais-je
peur
que
de
moi?
But
am
I
afraid
of
myself?
The
rain,
the
lightenings
and
the
black
cats
The
rain,
the
lightning,
and
the
black
cats
Life
freezes
me
of
terror
Life
freezes
me
of
terror
Suddenly
I
jump
while
meeting
a
simple
mirror
Suddenly
I
jump
while
meeting
a
simple
mirror
But
am
I
afraid
of
myself?
But
am
I
afraid
of
myself?
Je
crains
les
saints,
le
mal
et
le
bien
I
fear
the
saints,
the
bad
and
the
good
Je
crains
le
monde
et
ses
lois
I
fear
the
world
and
its
laws
Quand
tout
m'angoisse,
quand
tout
s'eteint
When
everything
anguishes
me,
when
everything
turns
off
J'entends
ta
voix
I'm
hearing
your
voice
Je
te
crois,
toi
I
believe
you,
you
Toi,
je
te
crois
You,
I
believe
you
Moi,
je
te
crois
Me,
I
believe
you
I
fear
the
saints,
the
bad
and
the
good
I
fear
the
saints,
the
bad
and
the
good
I
fear
the
world
and
its
laws
I
fear
the
world
and
its
laws
When
everything
anguishes
me,
when
everything
turns
off
When
everything
anguishes
me,
when
everything
turns
off
I'm
hearing
your
voice
I'm
hearing
your
voice
I
believe
you,
you
I
believe
you,
you
You,
I
believe
you
You,
I
believe
you
Me,
I
believe
you
Me,
I
believe
you
Je
crois,
je
crois,
je
crois,
je
crois,
je
crois
toi
I
believe,
I
believe,
I
believe,
I
believe,
I
believe
you
J'entends
ta
voix
I'm
hearing
your
voice
Toi,
toi,
toi,
toi,
toi
You,
you,
you,
you,
you
Je
te
crois,
moi
I
believe
you,
me
I
believe,
I
believe,
I
believe,
I
believe,
I
believe
you
I
believe,
I
believe,
I
believe,
I
believe,
I
believe
you
I'm
hearing
your
voice
I'm
hearing
your
voice
You,
you,
you,
you,
you
You,
you,
you,
you,
you
I
believe
you,
me
I
believe
you,
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-Jacques Goldman, Erick Benzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.