Céline Dion - L'amour existe encore (Live) - traduction des paroles en russe




L'amour existe encore (Live)
Любовь еще существует (Концертная версия)
Quand je m'endors contre ton corps
Когда я засыпаю, прижавшись к твоему телу
Alors je n'ai plus de doute
Тогда у меня больше нет сомнений
L'amour existe encore
Любовь еще существует
When I fall asleep against your body
When I fall asleep against your body
Then I don't have any doubt
Then I don't have any doubt
Love still exists
Love still exists
Toutes mes annees de deroute
Все мои годы замешательства
Toutes, je les donnerais toutes
Все, я бы отдала их все
Pour m'ancrer a ton port
Чтобы причалить к твоей гавани
All my years of confusion
All my years of confusion
All, I would give them all
All, I would give them all
To anchor myself to your port
To anchor myself to your port
La solitude que je redoute
Одиночество, которого я боюсь
Qui me guette au bout de ma route
Которое подстерегает меня в конце моего пути
Je la mettrai dehors
Я выгоню его прочь
The solitude I fear
The solitude I fear
Which is watching me at the end of my route
Which is watching me at the end of my route
I will kick it out
I will kick it out
Pour t'aimer une fois pour toutes
Чтобы любить тебя раз и навсегда
Pour t'aimer coute que coute
Чтобы любить тебя любой ценой
Malgre ce mal qui court
Несмотря на эту болезнь, которая распространяется
Et met l'amour a mort
И убивает любовь
To love you once for all
To love you once for all
To love you at any price
To love you at any price
Despite that sickness that runs
Despite that sickness that runs
And kills the love
And kills the love
Quand je m'endors contre ton corps
Когда я засыпаю, прижавшись к твоему телу
Alors je n'ai plus de doute
Тогда у меня больше нет сомнений
L'amour existe encore
Любовь еще существует
When I fall asleep against your body
When I fall asleep against your body
Then I don't have any doubt
Then I don't have any doubt
Love still exists
Love still exists
L'amour existe encore,
Любовь еще существует,
Love still exists
Love still exists
On n'etait pas du meme bord
Мы не были на одной стороне
Mais au bout du compte on s'en fout
Но в конечном счете нам все равно
D'avoir raison ou d'avoir tort
Правы мы или неправы
We were not on the same side
We were not on the same side
But after all we don't care
But after all we don't care
If we're right or wrong
If we're right or wrong
Les monde est mene par des fous
Миром правят безумцы
Mon amour il n'en tient qu'a nous
Моя любовь зависит только от нас
De nous aimer plus fort
Чтобы любить друг друга сильнее
The world is leaded by insanes
The world is leaded by insanes
My love it depends only on us
My love it depends only on us
To love ourselves harder
To love ourselves harder
Au-dela de la violence
Вне насилия
Au-dela de la demence
Вне безумия
Malgre les bombes qui tombent
Несмотря на бомбы, которые падают
Aux quatre coins du monde
Во всех уголках мира
Beyond violence
Beyond violence
Beyond madness
Beyond madness
Despite the bombs falling
Despite the bombs falling
Everywhere around the world
Everywhere around the world
Quand je m'endors contre ton corps
Когда я засыпаю, прижавшись к твоему телу
Alors je n'ai plus de doute
Тогда у меня больше нет сомнений
L'amour existe encore
Любовь еще существует
L'amour existe encore
Любовь еще существует
L'amour existe encore,
Любовь еще существует,
When I fall asleep against your body
When I fall asleep against your body
Then I don't have any doubt
Then I don't have any doubt
Love still exists
Love still exists
Love still exists
Love still exists
Love still exists,
Love still exists,
Pour t'aimer une fois pour toutes
Чтобы любить тебя раз и навсегда
Pour t'aimer coute que coute
Чтобы любить тебя любой ценой
Malgre ce mal qui court
Несмотря на эту болезнь, которая распространяется
Et met l'amour a mort
И убивает любовь
To love you once for all
To love you once for all
To love you at any price
To love you at any price
Despite that sickness that runs
Despite that sickness that runs
And kills the love
And kills the love
Quand je m'endors contre ton corps
Когда я засыпаю, прижавшись к твоему телу
Alors je n'ai plus de doute
Тогда у меня больше нет сомнений
L'amour existe encore
Любовь еще существует
When I fall asleep against your body
When I fall asleep against your body
Then I don't have any doubt
Then I don't have any doubt
Love still exists
Love still exists





Writer(s): Roxanne Seeman, Luc Plamondon, Riccardo Vincent Cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.