Céline Dion - La dodo la do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Céline Dion - La dodo la do




La dodo la do
Баю-бай
La do do la do
Ля до до ля до
Deux doigts sur un piano
Два пальца на пианино
Ce vieux piano a bon dos
У этого старого пианино всё на своих местах
Me suivre dans mes rêves
Следовать за мной в моих мечтах
Ce n'est pas de tout repos
Это не так-то просто
Sur les touches noires
На чёрных клавишах
Je mets mon désespoir
Я оставляю своё отчаяние
Ou bien je gare
Или же паркую
Mes problèmes
Свои проблемы
C'est sur les touches blanches
Это на белых клавишах
Que je range
Я храню
Mes "Je t'aime"
Свои люблю тебя"
Alors ce piano-là
Так что это пианино
Ne sait plus il va
Больше не знает, куда ему деваться
Il pleure ou bien il rit
Оно плачет или смеётся
Ou les deux à la fois
Или и то, и другое одновременно
Il fait des trémolos
Оно исполняет тремоло
Il est juste il est faux
Оно играет верно, оно фальшивит
Il mélange tout
Оно смешивает всё
Le pire et le meilleur
Худшее и лучшее
Il colle bout à bout
Оно соединяет вместе
Mineur et puis majeur
Минор и мажор
Il cogne un peu trop fort
Оно бьёт слишком сильно
Et se trompe d'accord
И берёт не те аккорды
La do do la do
Ля до до ля до
Je joue pianissimo
Я играю пианиссимо
En rêvant d'un inconnu
Мечтая о незнакомце
Qui pour la vie entière
Который на всю жизнь
Me fera faire
Поможет мне сделать
Un pas de plus
Ещё один шаг
Je n'ai que deux mains
У меня только две руки
Mais l'air que j'aime bien
Но мелодия, которая мне нравится
Ne se joue qu'à quatre mains
Играется только в четыре руки
Mais pourvu qu'il existe
Лишь бы существовал
Le pianiste
Пианист
Que j'attends
Которого я жду
Sinon ce piano-là
Иначе это пианино
Ne sait plus il va
Больше не знает, куда ему деваться
Il pleure ou bien il rit
Оно плачет или смеётся
Ou les deux à la fois
Или и то, и другое одновременно
Il fait des trémolos
Оно исполняет тремоло
Il est juste il est faux
Оно играет верно, оно фальшивит
En attendant qu'il vienne
Пока он не придёт
Cet air que je compose
Эта мелодия, которую я сочиняю
Ne risque pas de faire
Не сможет затмить "Жизнь в розовом цвете"
Trembler "La vie en rose"
И всё же я горжусь
Et pourtant je suis fière
Тем, что создала на её мотив
D'avoir fait sur son nom
Эту странную песню
Cette drôle de chanson
Странную песню
Drôle de chanson
Эту странную песню
Cette drôle de chanson
Эту странную песню





Writer(s): EDDY MARNAY, Christian GAUBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.