Céline Dion - La religieuse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Céline Dion - La religieuse




La religieuse
The Nun
Même à genoux, même en prière
Even on her knees, even in prayer
Elle se souvient de l'Italie
She remembers Italy
Jésus Marie et notre Père
Jesus, Mary, and our Father
C'est peu vous dire qu'elle vous oublie
It's an understatement to say she forgets you
De l'autre cote de l'enfer
On the other side of hell
Elle se souvient d'avoir dit oui
She remembers saying yes
A la passion a la lumière
To passion, to light
A l'amour fou a l'infini
To mad love, to infinity
Et prier cet homme sur la croix
And praying to this man on the cross
C'est encore se donner a lui
Is still giving herself to him
Et quand lui viennent ces idées la
And when these ideas come to her
C'est a peine si elle en rougit
She barely even blushes
La religieuse a comme moi
The nun, like me,
Des nuits d'amour en nostalgie
Has nights of love in nostalgia
La religieuse a quelques fois
The nun sometimes has
Des sanglots longs de jalousie
Long sobs of jealousy
Même à genoux même en prière
Even on her knees, even in prayer
Elle entend sa voix qui l'appelle
She hears his voice calling her
Elle voit des bateaux sur la mer
She sees boats on the sea
Elle revoit des chambres d'hôtel
She sees hotel rooms again
De l'autre cote de ce mur
On the other side of this wall
Il y a le soleil de la vie
There is the sunshine of life
Il y a des lèvres qui murmurent
There are lips that murmur
A des lèvres assoiffées d'envie
To lips thirsty with desire
Et prier cet homme sur la croix
And praying to this man on the cross
C'est encore se donner a lui
Is still giving herself to him
Et quand lui viennent ces idées la
And when these ideas come to her
C'est a peine si elle en rougit
She barely even blushes
La religieuse a comme moi
The nun, like me,
Des nuits d'amour en nostalgie
Has nights of love in nostalgia
La religieuse a quelques fois
The nun sometimes has
Des sanglots longs de jalousie
Long sobs of jealousy
Même à genoux même en prière
Even on her knees, even in prayer
Elle a des frissons de désir
She has shivers of desire
Tellement de sorciers l'ensorcellent
So many sorcerers bewitch her
Que le diable y prend du plaisir
That the devil takes pleasure in it
Elle a beau nouer ses cheveux
She may tie her hair
Sous une cornette anonyme
Under an anonymous headdress
Elle ne sait pas baisser les yeux
She doesn't know how to lower her eyes
La peur du mal l'enfeminine
The fear of evil makes her feminine
Et prier cet homme sur la croix
And praying to this man on the cross
C'est encore se donner a lui
Is still giving herself to him
Et quand lui viennent ces idées la
And when these ideas come to her
C'est a peine si elle en rougit
She barely even blushes
La religieuse a comme moi
The nun, like me,
Des nuits d'amour en nostalgie
Has nights of love in nostalgia
La religieuse a quelques fois
The nun sometimes has
Des sanglots longs de jalousie
Long sobs of jealousy





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.