Céline Dion - Le vol d'un ange - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Céline Dion - Le vol d'un ange




Et j'ai suivi le vol d'un ange
И я следил за полетом Ангела.
Il m'a emmené jusqu'à toi
Он привел меня к тебе.
Un battement de cil
Хлопанье ресницами
Et tu es
И ты здесь.
La nuit plus rien ne nous dérange
Ночью нас больше ничто не беспокоит
La raison est un fil de soie
Причина в шелковой нити
On la sent plus fragile
Мы чувствуем ее более хрупкой
C'est bien comme ça
Это хорошо, как это
Mais dis-moi
Но скажи мне
Toi, est-ce que tu rêves encore?
Ты все еще мечтаешь?
Toi, est-ce que tu vas toujours caresser le ciel?
Ты всегда будешь ласкать небо?
Toi, est-ce que tu cherches encore?
Ты все еще ищешь?
Toi, est-ce que tu veux toujours effleurer le soleil?
Ты все еще хочешь прикоснуться к Солнцу?
Et j'ai suivi le vol d'un ange
И я следил за полетом Ангела.
Comme un voyage au fond de moi
Как путешествие вглубь меня.
Juste en fermant les yeux
Просто закрыв глаза
Et tu es
И ты здесь.
La nuit à ce pouvoir étrange
Ночью этой странной силе
De nous faire aller jusque
Чтобы мы зашли так далеко.
même les oiseaux
Где даже птицы
N'arrivent pas
Не бывает
Et toi?
А ты?
Toi, est-ce que tu rêves encore?
Ты все еще мечтаешь?
Toi, est-ce que tu vas toujours caresser le ciel?
Ты всегда будешь ласкать небо?
Toi, est-ce que tu cherches encore?
Ты все еще ищешь?
Toi, est-ce que tu veux toujours effleurer le soleil?
Ты все еще хочешь прикоснуться к Солнцу?
On frôlait l'océan
Мы плыли по океану.
Est-ce que tu te rappelles?
Ты помнишь?
On partait droit devant
Мы шли прямо вперед.
On rêvait
Мы мечтали
De voler là-bas
Лететь туда
À l'autre bout du ciel
На другом конце неба
À l'autre bout du ciel
На другом конце неба
Toi, est-ce que tu rêves encore?
Ты все еще мечтаешь?
Toi, est-ce que tu vas toujours caresser le ciel?
Ты всегда будешь ласкать небо?
Toi, est-ce que tu cherches encore?
Ты все еще ищешь?
Toi, est-ce que tu veux toujours effleurer le soleil?
Ты все еще хочешь прикоснуться к Солнцу?
Et j'ai suivi le vol d'un ange
И я следил за полетом Ангела.
Il m'a emmené jusqu'à toi
Он привел меня к тебе.
Un battement de cil
Хлопанье ресницами
Et tu es
И ты здесь.





Writer(s): jacques veneruso, patrick hampartzoumian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.