Céline Dion - Le fils de superman (Live à l'Olympia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Céline Dion - Le fils de superman (Live à l'Olympia)




Tout comme son pere
Tout comme son pere
Le petit Jean-Pierre
Le petit Jean-Pierre
Etait un fan
Etait un fan
Un fan de Superman
Un fan de Superman
Just like his father
Совсем как его отец.
The little Jean-Pierre
Маленький Жан-Пьер.
Was a fan
Был фанатом
A Superman fan
Фанат Супермена
Il collectionnait
Il collectionnait
Toutes les bandes dessinees
Toutes les bandes dessines
Ou il pouvait voir son heros
Ou il pouvait voir son heros
Voler comme un oiseau
Voler comme un oiseau
He collected
Он собрал
All the cartoons
Все эти мультики
Where he could se his hero
Где он мог увидеть своего героя
Fly like a bird
Лети, как птица.
Jean-Pierre devait avoir huit ans hier
Jean-Pierre devait avoir huit ans hier
Et ses parents en etaient tellement fiers
Et ses parents en etaient tellement fiers
Qu'ils deciderent de faire
Qu'ILS deciderent de faire
Pour son anniversaire
Pour son anniversaire
Un voyage eclair a New York
Un voyage eclair a New York
La ville de Superman
La ville de Superman
Jean-Pierre should have had eight years yeasterday
Жан-Пьер должен был прожить восемь лет каждый божий день.
And his parent were very proud of him
И его родители очень гордились им.
That they decided to do
Что они решили сделать?
For his birthday
На его день рождения
A short trip to New York
Короткая поездка в Нью-Йорк.
Superman's town
Город Супермена
De leur chambre d'hotel
De leur chambre d'Hotel
Au cinquantieme etage du Waldorf
Au cinquantieme etage du Waldorf
La vue etait si belle
La vue etait si belle
Que leur premiere soiree
Que leur премьера суаре
Ils la passerent a regarder
Ils la passerent a regarder
Les lumieres de Manhattan
Les lumieres de Manhattan
Le lendemain
Le lendemain
In their hotel room
В их гостиничном номере.
On Waldorf's fiftieth floor
На пятидесятом этаже Уолдорфа.
The view was so beautiful
Вид был так прекрасен
That their first evening
Это был их первый вечер.
They spent it looking
Они потратили его на поиски.
At Manhattan's lights
У огней Манхэттена
The day after
На следующий день ...
Ils marcherent sur Broadway
Ils marcherent sur Broadway
Main dans la main
Майн данс Ла Майн
Comme dans un conte de fees
Comme dans un conte de fee
Et dans un magasin
Et dans un magasin
Ou l'on vend de tout de rien
Ou l'on vend de tout de rien
Jean-Pierre se fit offrir par son pere
Жан-Пьер se fit offrir par son pere
Un costume de Superman
Un costume de Superman
They have walked on Broadway
Они гуляли по Бродвею.
Hand in hand
Рука об руку.
Like in a fairytale
Как в сказке.
And in a store
И в магазине.
Where we sell everything and nothing
Где мы продаем все и ничего.
Jean-Pierre had his father buy him
Жан-Пьер попросил отца купить его.
A Superman costume
Костюм Супермена
Des ce soir-la
Des ce soir-la
Il voulu le porter
Il voulu le porter
Comme pyjama
Comme pyjama
Pour pouvoir mieux rever
Pour pouvoir mieux rever
Mais quand ses parents
Mais quand ses родители
Se furent endormis
Se furent endormis
Tout pres de lui dans le grand lit
Tout pres de lui dans le grand lit
Il se leva sans bruit
Il se leva sans bruit
Il ouvrit la fenetre
Il ouvrit la fenetre
Et quand il vit apparaitre
Et quand il vit apparaitre
Les lumieres de Manhattan
Les lumieres de Manhattan
Il voulut s'envoler
Il voulut s'envoler
Dans la nuit etoilee
Танец ночи
Comme un oiseau qui plane
Comme un oiseau qui plane
On this same night
В эту же ночь.
He wanted to wear it
Он хотел его носить.
As pijama
Как пижама
To be able to dream better
Чтобы иметь возможность мечтать лучше.
But when his parents
Но когда его родители ...
Were asleep
Мы спали.
All beside him in the large bed
Все рядом с ним на большой кровати.
He stood up without a noise
Он бесшумно встал.
He opened the window
Он открыл окно.
And when he saw
И когда он увидел ...
Manhattan's lights
Огни Манхэттена
He wanted to fly out
Он хотел улететь.
In the starry night
В звездной ночи
Like a bird soaring
Как парящая птица.
C'est justement hier
C'est justement hier
Qu'on a porte en terre
Qu'on a porte en terre
Jean-Pierre
Жан-Пьер
Le fils de Superman
Ле Филь де Супермен
It's exactly yesterday
Это было вчера.
That we buried
Что мы похоронили
Jean-Pierre
Жан-Пьер
Superman's son
Сын Супермена





Writer(s): LUC PLAMONDON, ETIENNE GERMAIN GAUTHIER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.