Paroles et traduction Céline Dion - Le monde est stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde est stone
The World is Stone
J'ai
la
tête
qui
éclate
My
head
is
exploding
J'voudrais
seulement
dormir
I
just
want
to
sleep
M'étendre
sur
l'asphalte
Lie
down
on
the
asphalt
Et
me
laisser
mourir
And
let
myself
die
Le
monde
est
stone
The
world
is
stone
Je
cherche
le
soleil
I
search
for
the
sun
Au
milieu
de
la
nuit
In
the
middle
of
the
night
J'sais
pas
si
c'est
la
terre
I
don't
know
if
it's
the
earth
Qui
tourne
à
l'envers
That's
spinning
backwards
Ou
bien
si
c'est
moi
Or
if
it's
me
Qui
me
fais
du
cinéma
Making
a
movie
Qui
me
fais
mon
cinéma
Making
my
own
movie
Le
monde
est
stone
The
world
is
stone
J'ai
plus
envie
de
me
battre
I
don't
want
to
fight
anymore
J'ai
plus
envie
de
courir
I
don't
want
to
run
anymore
Comme
tous
ces
automates
Like
all
these
automatons
Qui
bâtissent
des
empires
Who
build
empires
Que
le
vent
peut
détruire
That
the
wind
can
destroy
Comme
des
châteaux
de
cartes
Like
houses
of
cards
Le
monde
est
stone
The
world
is
stone
Je
cherche
le
soleil
I
search
for
the
sun
Au
milieu
de
ma
nuit
In
the
middle
of
my
night
Laissez-moi
me
débattre
Let
me
struggle
Ne
venez
pas
me
secourir
Don't
come
to
rescue
me
Venez
plutôt
m'abattre
Instead,
come
and
bring
me
down
Pour
m'empêcher
de
souffrir
To
stop
me
from
suffering
J'ai
la
tête
qui
éclate
My
head
is
exploding
J'voudrais
seulement
dormir
I
just
want
to
sleep
M'étendre
sur
l'asphalte
Lie
down
on
the
asphalt
Et
me
laisser
mourir
And
let
myself
die
Laissez-moi
me
débattre
Let
me
struggle
Venez
pas
me
secourir
Don't
come
to
rescue
me
Venez,
venez
plutôt
m'abattre
Come,
come
and
bring
me
down
instead
Pour
m'empêcher
de
souffrir
To
stop
me
from
suffering
J'ai
la
tête
qui
éclate
My
head
is
exploding
J'voudrais
seulement
dormir
I
just
want
to
sleep
M'étendre
sur
l'asphalte
Lie
down
on
the
asphalt
Et
me
laisser
mourir
And
let
myself
die
Et
me
laisser
mourir
And
let
myself
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUC PLAMONDON, MICHEL BERGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.