Céline Dion - Le p'tit renne au nez rouge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Céline Dion - Le p'tit renne au nez rouge




Le p'tit renne au nez rouge
The Little Reindeer with the Red Nose
Quand la neige recouvre la verte Finlande
When snow covers the green Finland,
Et que les rennes traversent la lande
And reindeer cross the moor,
Le vent dans la nuit
The wind in the night
Au troupeau parle encore de lui
Still speaks to the herd of him,
On l'appelait Nez Rouge
They called him Red Nose,
Ha comme il était mignon
Oh, how cute he was,
Le p'tit renne au nez rouge
The little reindeer with the red nose,
Rouge comme un lumignon
Red like a little light.
Son p'tit nez faisait rire
His little nose made everyone laugh,
Chacun s'en moquait beaucoup
Everyone made fun of him a lot,
On allait jusqu'à dire
They even went so far as to say
Qu'il aimait boire un p'tit coup
That he liked to have a little drink.
Une fée qui l'entendit
A fairy who heard him
Pleurer dans le noir
Crying in the dark,
Pour le consoler lui dit
To comfort him said,
Viens au paradis ce soir
Come to paradise tonight.
Comme un ange Nez Rouge
Like an angel, Red Nose,
Tu conduiras dans le ciel
You will lead in the sky,
Avec ton p'tit nez rouge
With your little red nose,
Le chariot du Père Noël
Santa's sleigh.
Quand ses frères le virent d'allure aussi leste
When his brothers saw him so nimble,
Suivre très digne les routes célestes
Following the celestial routes with such dignity,
Devant ses ébats
Before his antics,
Plus d'un renne resta baba
More than one reindeer was left speechless.
On l'appelait Nez Rouge
They called him Red Nose,
Ha comme il était mignon
Oh, how cute he was,
Le p'tit renne au nez rouge
The little reindeer with the red nose,
Rouge comme un lumignon
Red like a little light.
Maintenant qu'il entraîne
Now that he pulls
Son char à travers les cieux
His chariot across the skies,
C'est lui le roi des rennes
He is the king of the reindeer,
Et son nez fait des envieux
And his nose makes others envious.
Vous fillettes et garçons
You little girls and boys,
Pour la grande nuit
For the big night,
Si vous savez vos leçons
If you know your lessons,
Dès que sonnera minuit
As soon as midnight strikes,
Ce petit point qui bouge
This little dot that moves,
Ainsi qu'une étoile au ciel
Like a star in the sky,
C'est le nez de Nez Rouge
It's Red Nose's nose,
Annonçant le Père Noël
Announcing Santa Claus,
Annonçant le Père Noël
Announcing Santa Claus,
Annonçant le Père Noël
Announcing Santa Claus.





Writer(s): JOHNNY MARKS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.