Paroles et traduction Céline Dion - Le Tour du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Tour du monde
Кругосветное путешествие
Sitôt
qu'un
soleil
me
caresse
le
nez
Как
только
солнце
коснется
моего
носа
Je
fais
le
tour
du
monde
Я
путешествую
по
миру
Sitôt
que
je
vois
deux
oiseaux
s'envoler
Как
только
я
увижу,
как
улетают
две
птицы
Je
fais
le
tour
du
monde
Я
путешествую
по
миру
Je
quitte
la
terre,
je
survole
la
vie
Я
покидаю
землю,
я
лечу
по
жизни
Sitôt
que
tu
souris
Как
только
ты
улыбнешься
Et
si
tu
m'embrasse,
rien
ne
peut
m'arrêter
И
если
ты
поцелуешь
меня,
ничто
не
сможет
меня
остановить
Je
fais
le
tour
entier
Я
прохожу
весь
тур
Prends
ton
manteau,
prends
ton
violon
Возьми
свое
пальто,
возьми
свою
скрипку.
Envolons-nous
sur
une
chanson
Давай
полетим
на
песне
Avec
tes
yeux
clairs
qui
réchauffent
janvier
С
твоими
ясными
глазами,
которые
согревают
январь
Je
fais
le
tour
du
monde
Я
путешествую
по
миру
Avec
ton
petit
air
qui
souffle
sur
juillet
С
твоим
маленьким
воздухом,
дующим
в
июле,
Je
fais
le
tour
du
monde
Я
путешествую
по
миру
Tu
fais
défiler
les
saisons
à
l'envers
Ты
прокручиваешь
времена
года
в
обратном
порядке
En
oubliant
l'hiver
Забыв
о
зиме
Tu
joues
à
ma
vie
comme
on
joue
au
ballon
Ты
играешь
в
мою
жизнь,
как
мы
играем
в
мяч
Et
moi
je
tourne
rond
А
я
хожу
кругами
Prends
ton
manteau,
prends
ton
violon
Возьми
свое
пальто,
возьми
свою
скрипку.
Envolons-nous
sur
une
chanson
Давай
полетим
на
песне
Lundi,
vendredi
et
tous
les
autres
jours
Понедельник,
пятница
и
все
остальные
дни
Je
fais
le
tour
du
monde
Я
путешествую
по
миру
Avec
le
bon
dieu
et
tous
les
anges
autour
С
добрым
богом
и
ВСЕМИ
ангелами
вокруг
Le
tour
du,
tour
du
monde
Тур
по,
кругосветное
путешествие
Il
y
a
des
jardins
qui
n'attendent
que
nous
Есть
сады,
которые
ждут
только
нас
Des
oiseaux
qui
sont
fous
Птицы,
которые
сходят
с
ума
Et
moi
dans
mes
rêves
en
noir
et
en
couleurs
И
я
в
своих
черно-цветных
снах
Je
fais
le
tour
des
fleurs
Я
хожу
по
цветам
Prends
ton
manteau,
prends
ton
violon
Возьми
свое
пальто,
возьми
свою
скрипку.
Tous
les
avions
nous
appellent
Все
самолеты
зовут
нас
Nous
ouvrent
leurs
ailes
Они
открывают
нам
свои
крылья
Viens
faire
le
tour
du
monde
Приезжай
и
Путешествуй
по
миру
Je
fais
le
tour
du
monde
Я
путешествую
по
миру
Tu
fais
le
tour
du
monde
Ты
путешествуешь
по
миру
En
noir
et
en
couleurs
В
черном
и
цветном
цветах
On
fait
le
tour
des
fleurs
Мы
ходим
вокруг
цветов
Prends
ton
manteau,
prends
ton
violon
Возьми
свое
пальто,
возьми
свою
скрипку.
Tous
les
avions
nous
appellent
Все
самолеты
зовут
нас
Nous
ouvrent
leurs
ailes
Они
открывают
нам
свои
крылья
Viens
faire
le
tour
du
monde
Приезжай
и
Путешествуй
по
миру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eddy marnay, jean-pierre calvet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.