Céline Dion - Le Tour du monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Céline Dion - Le Tour du monde




Le Tour du monde
Кругосветное путешествие
Sitôt qu'un soleil me caresse le nez
Как только солнце коснется моего носа
Je fais le tour du monde
Я путешествую по миру
Sitôt que je vois deux oiseaux s'envoler
Как только я увижу, как улетают две птицы
Je fais le tour du monde
Я путешествую по миру
Je quitte la terre, je survole la vie
Я покидаю землю, я лечу по жизни
Sitôt que tu souris
Как только ты улыбнешься
Et si tu m'embrasse, rien ne peut m'arrêter
И если ты поцелуешь меня, ничто не сможет меня остановить
Je fais le tour entier
Я прохожу весь тур
Prends ton manteau, prends ton violon
Возьми свое пальто, возьми свою скрипку.
Envolons-nous sur une chanson
Давай полетим на песне
Avec tes yeux clairs qui réchauffent janvier
С твоими ясными глазами, которые согревают январь
Je fais le tour du monde
Я путешествую по миру
Avec ton petit air qui souffle sur juillet
С твоим маленьким воздухом, дующим в июле,
Je fais le tour du monde
Я путешествую по миру
Tu fais défiler les saisons à l'envers
Ты прокручиваешь времена года в обратном порядке
En oubliant l'hiver
Забыв о зиме
Tu joues à ma vie comme on joue au ballon
Ты играешь в мою жизнь, как мы играем в мяч
Et moi je tourne rond
А я хожу кругами
Prends ton manteau, prends ton violon
Возьми свое пальто, возьми свою скрипку.
Envolons-nous sur une chanson
Давай полетим на песне
Lundi, vendredi et tous les autres jours
Понедельник, пятница и все остальные дни
Je fais le tour du monde
Я путешествую по миру
Avec le bon dieu et tous les anges autour
С добрым богом и ВСЕМИ ангелами вокруг
Le tour du, tour du monde
Тур по, кругосветное путешествие
Il y a des jardins qui n'attendent que nous
Есть сады, которые ждут только нас
Des oiseaux qui sont fous
Птицы, которые сходят с ума
Et moi dans mes rêves en noir et en couleurs
И я в своих черно-цветных снах
Je fais le tour des fleurs
Я хожу по цветам
Prends ton manteau, prends ton violon
Возьми свое пальто, возьми свою скрипку.
Tous les avions nous appellent
Все самолеты зовут нас
Nous ouvrent leurs ailes
Они открывают нам свои крылья
Viens faire le tour du monde
Приезжай и Путешествуй по миру
Je fais le tour du monde
Я путешествую по миру
Tu fais le tour du monde
Ты путешествуешь по миру
En noir et en couleurs
В черном и цветном цветах
On fait le tour des fleurs
Мы ходим вокруг цветов
Prends ton manteau, prends ton violon
Возьми свое пальто, возьми свою скрипку.
Tous les avions nous appellent
Все самолеты зовут нас
Nous ouvrent leurs ailes
Они открывают нам свои крылья
Viens faire le tour du monde
Приезжай и Путешествуй по миру
Viens
Прихожу





Writer(s): eddy marnay, jean-pierre calvet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.