Céline Dion - Le vieux monsieur de la rue royale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Céline Dion - Le vieux monsieur de la rue royale




Le vieux monsieur de la rue royale
The Old Gentleman of Rue Royale
Parfois je m'ennuie
Sometimes I feel bored
Et je descends respirer le soleil
And I go down to breathe in the sunshine
La ville fait du bruit
The city makes noise
Mais elle n'a pas le temps
But it doesn't have the time
D'écouter le cœur des passants
To listen to the hearts of passers-by
Alors je m'en vais
So I go away
je sais
To where I know
Qu'il existe pour moi
That there exists for me
Un homme, un ami
A man, a friend
À qui je peux parler
To whom I can talk
Et surtout que j'aime écouter
And above all, whom I love to listen to
Il connaît tant d'histoires
He knows so many stories
Le vieux monsieur de la rue Royale
The old gentleman of Rue Royale
Et ses yeux d'Atlantique
And his Atlantic eyes
Le vieux monsieur de la rue Royale
The old gentleman of Rue Royale
Et sa voix de musique bleue
And his voice of blue music
Qui hésite un peu
That hesitates a bit
Il m'apprend le nom des roses
He teaches me the names of roses
Le secret de toutes choses
The secret of all things
Le monsieur, le monsieur, que j'aime
The gentleman, the gentleman, whom I love
Le vieux monsieur de la rue Royale
The old gentleman of Rue Royale
Il ne pense qu'aux autres
He thinks only of others
Le vieux monsieur de la rue Royale
The old gentleman of Rue Royale
Il a l'air d'un apôtre heureux
He looks like a happy apostle
Et sous ses cheveux
And under his hair
Toute la bonté du monde
All the goodness of the world
S'est posée sur son épaule
Has settled on his shoulder
Le monsieur, le monsieur
The gentleman, the gentleman
Il dit, souhaite aux gens
He says, wish people
Les mêmes joies
The same joys
Que tu souhaites pour toi
That you wish for yourself
Me dit sur le temps
Tells me about time
Qu'il n'y a qu'un secret
That there is only one secret
C'est d'aimer pour être mieux aimé
It is to love to be better loved
Il dit des mots que j'aime
He says words that I love
Le vieux monsieur de la rue Royale
The old gentleman of Rue Royale
Et ses cheveux de neige
And his snowy hair
Le vieux monsieur de la rue Royale
The old gentleman of Rue Royale
Et souvent quand je rêve à lui
And often when I dream of him
Je le vois marcher
I see him walking
Entre soleil et nuages
Between sun and clouds
Comme un jeune homme en voyage
Like a young man on a journey
Dans le ciel
In the sky
Et je dis au vieux monsieur de la rue Royale
And I say to the old gentleman of Rue Royale
Ma chanson vous embrasse
My song embraces you
Et permettez bien que vous ayez
And please allow yourself
Toute une vie de plus que moi
A whole lifetime more than me
Que je vous tutoie
Let me speak to you informally
Pour vous dire que je t'aime
To tell you that I love you
Pour vous dire que je vous aime
To tell you that I love you
Simplement
Simply
Et vraiment
And truly
Pour toujours
Forever





Writer(s): eddy marnay, a. noreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.