Paroles et traduction Céline Dion - Les Jours comme ça
Il
y
a
des
jours
comme
ça
Бывают
такие
дни
Où
plus
rien
n'a
de
sens
Где
больше
ничего
не
имеет
смысла
Où
toutes
les
évidences
Где
все
очевидности
Sont
à
mille
lieues
de
moi
Они
в
тысяче
лье
от
меня.
Et
plus
je
te
regarde
И
чем
больше
я
смотрю
на
тебя,
тем
больше
Plus
je
perds
connaissance
Чем
больше
я
теряю
сознание
Dans
ce
grand
vide
immense
В
этой
огромной,
огромной
пустоте
Où
nos
vies
se
noient
Где
тонет
наша
жизнь
Et
après
des
jours
comme
ça
И
после
таких
дней
Mon
amour,
dis-moi
Любовь
моя,
скажи
мне
Que
l'amour
peut
encore
passer
par
là
Что
любовь
все
еще
может
пройти
через
это
Après
des
jours
comme
ça
После
таких
дней
Après
des
jours
comme
ça
После
таких
дней
Il
y
a
des
jours
comme
ça
Бывают
такие
дни
Où
les
questions
s'entassent
Где
накапливаются
вопросы
Où
les
sourires
se
lassent
Где
улыбки
устают
Pour
la
première
fois
Впервые
Est-ce
que
ce
n'est
qu'un
moment
Неужели
это
всего
лишь
мгновение
Juste
un
orage
violent
Просто
сильная
гроза
Qu'ensuite
on
sera
assez
forts
Что
тогда
мы
будем
достаточно
сильны
Pour
se
battre
encore
Сражаться
Et
après
des
jours
comme
ça
И
после
таких
дней
Mon
amour,
dis-moi
Любовь
моя,
скажи
мне
Que
l'amour
peut
encore
passer
par
là
Что
любовь
все
еще
может
пройти
через
это
Après
des
jours
comme
ça
После
таких
дней
Après
des
jours
comme
ça
После
таких
дней
Saurais-tu,
rassure-moi
Знал
бы
ты,
успокоил
бы
меня
Si
l'amour
peut
revenir
sur
ses
pas?
Может
ли
любовь
вернуться
на
свои
пути?
Après
des
jours
comme
ça
После
таких
дней
Est-ce
que
ce
n'est
qu'un
jour
comme
ça
Неужели
это
всего
лишь
один
такой
день
Un
frisson
qui
passe
et
qu'on
oubliera?
Дрожь,
которая
проходит,
и
мы
забудем
об
этом?
Les
jours
comme
ça...
В
такие
дни...
Est-ce
que
l'amour
passe
encore
par
là?...
Любовь
все
еще
проходит
через
это?...
Après
des
jours
comme
ça
После
таких
дней
Mon
amour,
dis-moi
Любовь
моя,
скажи
мне
Que
l'amour
peut
encore
passer
par
là
Что
любовь
все
еще
может
пройти
через
это
Après
des
jours
comme
ça
После
таких
дней
Après
des
jours
comme
ça
После
таких
дней
Saurais-tu,
rassure-moi
Знал
бы
ты,
успокоил
бы
меня
Si
l'amour
peut
revenir
sur
ses
pas?
Может
ли
любовь
вернуться
на
свои
пути?
Après
des
jours
comme
ça
После
таких
дней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODRIGUE JANOIS, WILLIAM ROUSSEAU, FRANCOIS WELGRYN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.