Paroles et traduction Céline Dion - Let's Talk About Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Talk About Love
Давайте поговорим о любви
Everywhere
I
go,
all
the
places
that
I've
been
Куда
бы
я
ни
шла,
во
всех
местах,
где
я
была,
Every
smile
is
a
new
horizon
on
a
land
I've
never
seen
Каждая
улыбка
- новый
горизонт
на
земле,
которую
я
никогда
не
видела.
There
are
people
around
the
world,
different
faces,
different
names
Есть
люди
по
всему
миру,
разные
лица,
разные
имена,
But
there's
one
true
emotion
that
reminds
me
we're
the
same
Но
есть
одно
истинное
чувство,
которое
напоминает
мне,
что
мы
одинаковы.
Let's
talk
about
love
Давай
поговорим
о
любви.
From
the
laughter
of
a
child
to
the
tears
of
a
grown
man
От
смеха
ребенка
до
слез
взрослого
мужчины
There's
a
thread
that
runs
right
through
us
and
helps
us
understand
Есть
нить,
которая
проходит
сквозь
нас
и
помогает
нам
понять,
As
subtle
as
a
breeze
that
fans
a
flicker
to
a
flame
Как
легкий
ветерок,
раздувающий
пламя
из
искорки,
From
the
very
first
sweet
melody
to
the
very
last
refrain
От
самой
первой
сладкой
мелодии
до
самого
последнего
припева.
Let's
talk
about
love
Давай
поговорим
о
любви.
Let's
talk
about
us
Давай
поговорим
о
нас.
Let's
talk
about
life
Давай
поговорим
о
жизни.
Let's
talk
about
trust
Давай
поговорим
о
доверии.
Let's
talk
about
love
Давай
поговорим
о
любви.
It's
the
king
of
all
who
live
and
the
queen
of
all
good
hearts
Это
король
всех
живущих
и
королева
всех
добрых
сердец,
It's
the
ace
you
may
keep
up
your
sleeve
'til
the
name
is
all
but
lost
Это
туз,
который
ты
можешь
держать
в
рукаве,
пока
имя
почти
не
забыто,
As
deep
as
any
sea,
with
the
rage
of
any
storm
Глубокая,
как
любое
море,
с
яростью
любого
шторма,
But
as
gentle
as
a
falling
leaf
on
any
autumn
morn'
Но
нежная,
как
падающий
лист
любым
осенним
утром.
Let's
talk
about
love
Давай
поговорим
о
любви.
Let's
talk
about
us
Давай
поговорим
о
нас.
Let's
talk
about
life
Давай
поговорим
о
жизни.
Let's
talk
about
trust
Давай
поговорим
о
доверии.
(Let's
talk
about
love)
it's
all
we're
needin'
(Давай
поговорим
о
любви)
это
все,
что
нам
нужно,
(Let's
talk
about
us)
the
air
we're
breathin'
(Давай
поговорим
о
нас)
воздух,
которым
мы
дышим,
(Let's
talk
about
life)
I
wanna
know
you
(Давай
поговорим
о
жизни)
я
хочу
знать
тебя,
(Let's
talk
about
trust)
I
wanna
show
you
(Давай
поговорим
о
доверии)
я
хочу
показать
тебе.
Everywhere
I
go,
all
the
places
that
I've
been
Куда
бы
я
ни
шла,
во
всех
местах,
где
я
была,
Every
smile
is
a
new
horizon
on
a
land
I've
never
seen
Каждая
улыбка
- новый
горизонт
на
земле,
которую
я
никогда
не
видела.
There
are
people
around
the
world,
different
faces,
different
names
Есть
люди
по
всему
миру,
разные
лица,
разные
имена,
But
there's
one
true
emotion
that
reminds
me
we're
the
same
Но
есть
одно
истинное
чувство,
которое
напоминает
мне,
что
мы
одинаковы.
Ooh,
let's
talk
about
love
О,
давай
поговорим
о
любви.
Let's
talk
about
us
Давай
поговорим
о
нас.
Let's
talk
about
life
Давай
поговорим
о
жизни.
Let's
talk
about
trust
Давай
поговорим
о
доверии.
Let's
talk
about
love
Давай
поговорим
о
любви.
Let's
talk
about
love
Давай
поговорим
о
любви.
That's
all
we
needin'
Это
все,
что
нам
нужно,
It's
all
we're
breathin'
Это
все,
чем
мы
дышим,
(Let's
talk
about
love)
all
we
needin'
(Давай
поговорим
о
любви)
все,
что
нам
нужно,
(Let's
talk
about
love)
the
air
we're
breatin'
(Давай
поговорим
о
любви)
воздух,
которым
мы
дышим,
(Let's
talk
about
love)
baby
(Давай
поговорим
о
любви)
милый,
(Let's
talk
about
love)
ooh,
it's
in
the
air
that
we
breathe
(Давай
поговорим
о
любви)
о,
это
в
воздухе,
которым
мы
дышим.
(Let's
talk
about
love)
it's
all
we're
needin'
(Давай
поговорим
о
любви)
это
все,
что
нам
нужно,
(Let's
talk
about
love)
the
air
we're
breathing
(Давай
поговорим
о
любви)
воздух,
которым
мы
дышим,
(Let's
talk
about
love)
I
wanna
know
you
(Давай
поговорим
о
любви)
я
хочу
знать
тебя,
(Let's
talk
about
love)
I
wanna
show
you,
my
baby
(Давай
поговорим
о
любви)
я
хочу
показать
тебе,
мой
милый,
(Let's
talk
about
love)
it's
all
we're
needin'
(Давай
поговорим
о
любви)
это
все,
что
нам
нужно,
(Let's
talk
about
love)
the
air
we're
breathing
(Давай
поговорим
о
любви)
воздух,
которым
мы
дышим,
(Let's
talk
about
love)
I
wanna
know
you
(Давай
поговорим
о
любви)
я
хочу
знать
тебя,
(Let's
talk
about
love)
I
wanna
show
you
(Давай
поговорим
о
любви)
я
хочу
показать
тебе.
(Let's
talk
about
love)
it's
all
we're
needin'
(Давай
поговорим
о
любви)
это
все,
что
нам
нужно,
(Let's
talk
about
love)
the
air
we're
breathing
(Давай
поговорим
о
любви)
воздух,
которым
мы
дышим,
(Let's
talk
about
love)
I
wanna
know
you
(Давай
поговорим
о
любви)
я
хочу
знать
тебя,
(Let's
talk
about
love)
I
wanna
show
you
(Давай
поговорим
о
любви)
я
хочу
показать
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAMS BRYAN, GOLDMAN JEAN JACQUES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.