Céline Dion - Lolita (Trop jeune pour aimer) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Céline Dion - Lolita (Trop jeune pour aimer)




Lolita (Trop jeune pour aimer)
Лолита (Слишком юная для любви)
Tu dis qu′ je suis trop jeune
Ты говоришь, что я слишком юна,
Pour vivre avec un homme
Чтобы жить с мужчиной.
Moi je te dis
А я тебе говорю:
Je m'en fous, je m′en fous
Мне все равно, мне все равно,
I love you
Я люблю тебя.
Si tu ne veux pas prendre
Если ты не хочешь принять
L'amour que je te donne
Любовь, которую я тебе дарю,
Je pourrais te rendre fou, rendre fou
Я могу свести тебя с ума, свести с ума
Jusqu'au bout
До конца.
Lolita n′est pas trop jeune pour aimer
Лолита не слишком юна для любви,
N′est pas trop jeune pour se donner
Не слишком юна, чтобы отдаться,
Quand le desir devore son corps
Когда желание пожирает ее тело
Jusqu'au bout de ses doigts
До кончиков пальцев.
Jamais trop jeune pour aimer
Никогда не слишком юна для любви,
Jamais trop jeune pour se donner
Никогда не слишком юна, чтобы отдаться,
Mais tu ignores le feu qui dort
Но ты не замечаешь огня, который спит
Au fond de moi
В глубине меня.
Toutes ces nuits que j′ai passees
Все эти ночи, что я провела,
Seule a te caresser
Одна, лаская тебя,
Il faut que tu me les rendes, me les rendes
Ты должен мне их вернуть, вернуть
Une a une
Одну за другой.
Toutes ces nuits toute seule dans le noir de ma chambre
Все эти ночи, совсем одна в темноте моей комнаты,
A rever que tu viens me prendre
Мечтая, что ты придешь и возьмешь меня,
Me feras-tu encore attendre des jours, des mois
Заставишь ли ты меня еще ждать дни, месяцы?
Si tu ne viens pas, ce s'ra un autre
Если ты не придешь, это будет другой,
Si ce n′est pas toi, ce s'ra ta faute
Если это не ты, это будет твоя вина,
Si je regrette toute ma vie
Если я буду жалеть всю свою жизнь
Ma premiere nuit d′amour
О моей первой ночи любви.
Trop jeune pour aimer
Слишком юна для любви,
Qu'est-ce que ca veut dire
Что это значит?
Lolita repond je m'en fous, je m′en fous
Лолита отвечает: мне все равно, мне все равно,
I love you
Я люблю тебя.
Je m′en fous
Мне все равно,
I love you
Я люблю тебя.





Writer(s): LUC PLAMONDON, DANIEL LAVOIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.